Search result for

*ครับ !*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ครับ !, -ครับ !-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah!ครับ ! Ringu (1998)
Good-bye!ลาก่อนครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Let's go up and see the fish!ขึ้นไปข้างบน ไปดูปลากันเถอะครับ ! An American Tail (1986)
Mama!แม่ครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
But it's impossible!แต่มันเป็นไปไม่ได้หรอกครับ ! An American Tail (1986)
Yes!ครับ ! An American Tail (1986)
Hurry, hurry!เร็วๆ เร็วเข้าครับ ! An American Tail (1986)
Today's special, the Brooklyn Bridge, just a dollar!พิเศษสำหรับวันนี้ สะพานบรู๊คลิน ดอลล่าร์เดียวเท่านั้นครับ ! An American Tail (1986)
Used only once!เพิ่งใช้ไปครั้งเดียวเท่านั้นครับ ! An American Tail (1986)
Hurry, it's going fast!ด่วนครับ ก่อนจะถูกตัดหน้านะครับ ! An American Tail (1986)
Grand and Hester streets!ถนนแกรนด์แอนด์แฮสเตอร์ครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Papa!พ่อครับ ! An American Tail (1986)
Mama!แม่ครับ ! An American Tail (1986)
Just a minute!รออีกแป๊บครับ ! Cinema Paradiso (1988)
Okay, wow!ตกลงครับ ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
It's true!เรื่องจริงครับ ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Grandpa!คุณปู่ครับ ! Ringu (1998)
You've got one!ได้แล้วหรอครับ ! Ringu (1998)
You're not very good at this!ปู่ไม่เห็นจะเก่งเลยครับ ! Ringu (1998)
Isn't she cute!มันน่ารักดีนะครับ ! Visitor Q (2001)
Yes! "Simple purity."ใช่ครับ ! "บริสุทธิ์อย่างสิ้นเชิง." Millennium Actress (2001)
Keep out of it!อย่าบังกล้องสิครับ ! Millennium Actress (2001)
There was a thief in the storeroom!มีโจรอยู่ในห้องเก็บของแน่ะครับ ! Millennium Actress (2001)
Pay attention!ตั้งใจหน่อยสิครับ ! Millennium Actress (2001)
Train staff will conduct you down to the highway!เจ้าหน้าที่รถไฟจะนำท่าน ลงไปที่ทางหลวงนะครับ ! Millennium Actress (2001)
Nothing!ป่าวนะครับ ! Millennium Actress (2001)
I'm sorry!ผมขอโทษด้วยครับ ! Millennium Actress (2001)
The doctor says you'll be fine!หมอบอกว่าคุณจะไม่เป็นไรนะครับ ! Millennium Actress (2001)
I'm sure of it!ผมมั่นใจครับ ! Millennium Actress (2001)
Coming!มาแล้วครับ ! The Guy Was Cool (2004)
Excuse me!คุณครับ ! Love So Divine (2004)
I'm going insane!ตอนนี้ผมใกล้จะบ้าแล้วครับ ! Love So Divine (2004)
- Bro!- ลูกพี่ครับ ! Love So Divine (2004)
You're gonna get sick!เดี๋ยวจะไม่สบายนะครับ ! Love So Divine (2004)
Wait!สักครู่ครับ ! Love So Divine (2004)
Grandfather!คุณปู่ครับ ! คุณปู่! Sweet 18 (2004)
[ Sighs ] Uh, Mr. Phillips? Excuse me?คุณฟิลิปครับ ! ไปกันเถอะ ลิฟท์มาแล้ว Just My Luck (2006)
Of course not !ไม่หรอกครับ ! Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Sir!ท่านครับ ! Resident Evil: Extinction (2007)
- Sir!- คุณครับ ! National Treasure: Book of Secrets (2007)
Please forgive me!ผมขอร้องละครับ ! The Machine Girl (2008)
Thanks for the food!จะกินล่ะนะคะ/ครับ ! Absolute Boyfriend (2008)
Excuse me! Could I have two beers and one tea, please?ขอโทษค่ะ ขอเบียร์2ที่ ชา 1 ที่นะคะ ขอโทษครับ ! Absolute Boyfriend (2008)
Thanks!ขอบคุณครับ ! You're Gonna Love Tomorrow (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top