Search result for

unterbringen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unterbringen-, *unterbringen*
(Few results found for unterbringen automatically try *unterbringen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unterbringen; aufnehmento house; to take (in) [Add to Longdo]
unterbringen; einquartieren (bei) [ mil. ]to billet (on) [Add to Longdo]
aufnehmen; unterbringen; beherbergento host [Add to Longdo]
aufstellen; unterbringen | aufstellendto situate | situating [Add to Longdo]
beherbergen; unterbringen; einquartieren | beherbergend | beherbergt | beherbergt | beherbergteto accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated [Add to Longdo]
herunterbringen; abschießen | herunterbringend | heruntergebrachtto bring down | bringing down | brought down [Add to Longdo]
Können Sie mich unterbringen?Can you put me up?; Can you house me? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry. I don't mean to bring us down. It just... feels so good to open up and let somebody in again, you know?Es tut mir leid, ich wollte uns nicht runterbringen, es fühlt sich nur so gut an, und jemanden wieder reinzulassen, weißt du? West Side Story (2014)
She'll need to go into a special care home.Wir mussen sie in einem Heim unterbringen. La vie à l'envers (2014)
- You want me to check you - into that place for a couple of weeks? -- Soll ich dich ein paar Wochen im Hotel unterbringen? Uber Ray (2014)
I have to miss out on my education so they can keep me on a separate floor from Alex.Ich verpasse etwas in meiner Ausbildung, damit sie mich auf einem anderen Stockwerk als Alex unterbringen können. Throwing It All Away (2014)
Where else are they gonna put me? Especially if they think I'm an agent, too?Wo sollten mich die Terroristen sonst unterbringen? Cat and Mouse (2014)
If we can't send her there she'll have to go to Wellesley Hill, which - you know... it does its best, but...Wenn wir sie da nicht unterbringen, muss sie auf die Wellesley Hill. Episode #1.1 (2014)
We had to store the goods somewhere.Wir mussten die Waren wo unterbringen. The Fourth Step (2014)
I was gonna ask Meredith if I could store some things in your side of the closet.Ich wollte Meredith fragen ob ich einige Dinge auf deiner Seite des Kleiderschrankes unterbringen kann. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
I just got the call asking if I could squeeze you into a class.Ich wurde nur gefragt, ob ich Sie in einem Kurs unterbringen kann... The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Should we put them in separate cells?Sollen wir sie in separaten Zellen unterbringen? Heart Breakers, Money Makers (2014)
So where did this re-homing take place?Also, wo fand dieses Unterbringen statt? Of Children and Travelers (2014)
Since announcing that we're looking to re-home our troubled, Russian daughter, Agna, we've had a number of interested parties.Seit der Ankündigung, dass wir unsere schwierige, russische Tochter, Agna, unterbringen wollen, haben wir eine Reihe von Interessenten. Of Children and Travelers (2014)
Can you get that plane about eight feet off the ground? - Eight feet?Kannst du das Flugzeug auf ungefähr 2, 5m runterbringen? Pilot (2014)
We'll have you all safely on the ground in moments.Wir werden Sie alle gleich sicher runterbringen. Pilot (2014)
You have to put him somewhere. - I can't...- Du musst ihn irgendwo unterbringen. Looking Up (2014)
Since Mr Spratt was given the task of bringing them down, no doubt he has put it somewhere special for safekeeping.Da Mr. Spratt die Koffer runterbringen sollte, hat er ihn wohl besonders sicher verwahrt. Episode #5.8 (2014)
I'll make you all come down! I'll show you how to eat mulberry!Ich werde euch alle runterbringen und euch Maulbeeren zu essen geben. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I can't even afford a hall now for my daughter's 15th birthday, and now I got a hundred guests coming and nowhere to put them.Wegen dir kann ich keinen Saal für den 15. Geburtstag meiner Tochter mieten. Ich habe hundert Gäste eingeladen und kann sie nirgendwo unterbringen. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
Nanny said she'd bring them to say goodbye.Nanny wollte sie runterbringen. A Moorland Holiday (2014)
I mean, you could fit five of our cabins inside this one.Man könnte fünf unserer Hütten hier unterbringen. A Magic Christmas (2014)
They are trying to get everyone downtown into subway shelters.Tut mir leid, aber wir müssen die Leute in den U-Bahn-Schutzräumen unterbringen. Godzilla (2014)
How could they have put you in place like this?Die können dich nicht so unterbringen. The Great Gilly Hopkins (2015)
Look, we'd love to bring in Interscope, but there's a little problem.Wir würden ihn gern bei Interscope unterbringen, aber es gibt ein Problem. Straight Outta Compton (2015)
They had to bring him down.Sie mussten ihn runterbringen. Everest (2015)
We need to take him down. Yeah.- Wir müssen ihn runterbringen. Everest (2015)
Look, the Department would be more than happy to put you folks up at a hotel for the night while we go about our business.Die Behörde würde Sie gern für die Nacht in einem Hotel unterbringen. Gridlocked (2015)
I don't know where I'm gonna put you.Ich weiß nicht, wo ich dich unterbringen soll. Joy (2015)
Every extra pound of weight costs a foot in altitude. We need to accommodate the cameras.Jedes zusätzliche Pfund Gewicht kostet einen Fuß an Höhe, und wir müssen die Kameras unterbringen. Bridge of Spies (2015)
What kind of people would house a guest amongst courtesans.Was für Leute würden einen Gast unter Kurtisanen unterbringen. Bajirao Mastani (2015)
And after his death, he saw fit to spirit me here for my own safety.Nach seinem Tod ließ er mich hier unterbringen. Zu meiner Sicherheit. IX. (2015)
I can get you set up comfortably.Ich könnte euch dort unterbringen. XIII. (2015)
- you could get Liam in?- Können Sie Liam da unterbringen? Episode #1.1 (2015)
Hey, Mr. Mister, can we squeeze in an extra chair at the main table'?Hey, Mr. Mister, können wir noch einen Stuhl am Haupttisch unterbringen? Part 1 (2015)
I've given him Farley's rusks, but he don't like them dry and I can't... ~ I can't face boiling m...Tut mir leid. Ich war nur so erfreut. Ich konnte Maureen Gadsbys Jungen in der Kinderkrippe unterbringen. Episode #4.8 (2015)
We wanted to get her into this clinical trial, but her numbers... they didn't check out.Wir wollten sie in einer klinischen Studie unterbringen, aber ihre Werte... passen nicht. Best Christmas Ever (2015)
My wife makes the most amazing potato salad. And I could totally sneak some down to you after the fireworks.Meine Frau macht den besten Kartoffelsalat und ich kann dir nach dem Feuerwerk eine Schüssel runterbringen. 4th Man Out (2015)
Oh, hey, could you take the trash with you on your way out?Kannst du den Müll runterbringen, wenn du rausgehst? The Sex (2015)
This place, I can't put her in here.Hier kann ich sie nicht unterbringen. Nelson v. Murdock (2015)
I still have to bring in my equipment.Ich muss noch meine Ausrüstung unterbringen. Violent Shit: The Movie (2015)
You want to see if there's some pills around here to take you down a few notches?Willst du mal nachsehen, ob es hier ein paar Pillen gibt, die dich wieder etwas herunterbringen? Reunion (2015)
One blue to bring you down.Eine Blaue zum Runterbringen. AKA Sin Bin (2015)
Let's get you settled in, shall we?Wollen wir dich unterbringen, sollen wir? Getaway (2015)
Any idea where I should store them?Irgendeine Idee, wo ich sie unterbringen soll? Stay (2015)
How can you even fit another child in this shoe box?Wie könnt ihr überhaupt ein weiteres Kind in diesem Schuhkarton unterbringen? Fight or Flight (2015)
- Have Davey bring down the packing boxes.Davey soll die Kisten runterbringen. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
I need somewhere to place her.Ich muss sie irgendwo unterbringen. The Fortune of War (2015)
Give her a suite somewhere and let Colbert keep an eye on her.Kannst du sie nicht in einem Apartment unterbringen? Episode #3.8 (2015)
- I need somewhere to place her.Und irgendwo muss ich sie unterbringen. All the Lost Children (2015)
We need to get you down there.Wir müssen sie runterbringen. The Best Little Horror House in Texas (2015)
We need to get these people on boardWir müssen die Leute unterbringen. Episode #1.1 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufnehmen; unterbringen; beherbergento host [Add to Longdo]
aufstellen; unterbringen | aufstellendto situate | situating [Add to Longdo]
beherbergen; unterbringen; einquartieren | beherbergend | beherbergt | beherbergt | beherbergteto accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated [Add to Longdo]
herunterbringen; abschießen | herunterbringend | heruntergebrachtto bring down | bringing down | brought down [Add to Longdo]
unterbringen; aufnehmento house; to take (in) [Add to Longdo]
unterbringen; einquartieren (bei) [ mil. ]to billet (on) [Add to Longdo]
Können Sie mich unterbringen?Can you put me up?; Can you house me? [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top