Search result for

unpacks

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unpacks-, *unpacks*, unpack
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can unpack your suitcase, Junior. We're not goin'.นายเอากระเป๋าไปเก็บเหอะ จูเนียร์ เราอดไปแล้ว Cool Runnings (1993)
Your valet has unpacked for you, I suppose?ฉันว่าเด็กรับใช้ของคุณคงยังไม่ได้ เเกะสัมภาระให้คุณเลยสิท่า Rebecca (1940)
Well... i will leave you to unpack.ข้าจะให้เวลาเจ้าจัดของละกัน Snow White: A Tale of Terror (1997)
But of course tragedy struck me before I ever unpacked.แต่เหมือนว่าความโชคร้ายจะติด กับตัวฉันก่อนที่จะเริ่มฮึดซะอีก Dark Harbor (1998)
Don't bother unpacking, Moonshee.อย่าเพิ่งเอาของออกจากกระเป๋า, มูนชี. Anna and the King (1999)
I'll let you get back to that. I'm gonna get unpacked.คุณอาบต่อละกันนะคะ ฉันจะไปเอาของออกจากกระเป๋า Mulholland Dr. (2001)
She just checked in with a request for immediate unpack and press.She just checked in with a request for immediate unpack and press. Maid in Manhattan (2002)
Can you send someone else to finish the unpacking, please?Can you send someone else to finish the unpacking, please? Maid in Manhattan (2002)
Well, I'm gonna unpack.ฉันจะเอาของออกจากกระเป๋า Swimming Pool (2003)
- All unpacked! - Final bell, Harmon is down.นี่ต้องมาจัดของอีกเหรอเนี่ย ข้าแต่พระองค์ได้โปรดทรงช่วยลูกด้วยเถิด Latter Days (2003)
Let's unpack her.- มา ลองแกะของเธอ Dante's Peak (1997)
Unpack the snowshoes.เอารองเท้าลุยหิมะออกมา The Day After Tomorrow (2004)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
unpacks

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top