Search result for

stählern

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stählern-, *stählern*
(Few results found for stählern automatically try *stählern*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stählern; stahlhart { adv }steely [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I remember you in that little, inflatable boat in the North Sea, going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings, fire hoses and steel oil drums raining down from above.Ich erinnere mich an Sie in diesem kleinen, aufblasbaren Boot in der Nordsee und gegen diese Ölplattform kämpfend, während riesige Wellen Sie gegen die Stützpfeiler schlugen und Feuerwehrschläuche und stählerne Ölfässer auf Sie herunterregneten. The Front (No. 74) (2014)
(STUTTERING) Sorry. I don't know what that means. What what means?Vielleicht könnten Sie mich "Tony Stark" nennen... und über meinen stählernen Schwanz reden? Unfinished Business (2015)
"Rich Purnell is a steely-eyed missile man.""Rich Purnell ist ein stählerner Raketenmann." The Martian (2015)
Once upon a time, I had buns of steel.Früher hatte ich mal stählerne Arschbacken. Episode #1.1 (2015)
That's why we came all this way in the great iron eagle.Darum sind wir den langen Weg auf dem stählernen Adler gereist. Kimmy Goes on a Date! (2015)
Call it "Steel Serpent" on the streets.Die Leute nennen es "Stählerner Drache". The Ones We Leave Behind (2015)
-...and the Man of Steel?- ...und dem Stählernen. Pilot (2015)
I am so sick of hearing about the Man of Steel.Ich kann dieses ganze Gequatsche über "Den Stählernen" nicht mehr hören. Stronger Together (2015)
A dazzling display of heroics by the Girl of Steel now has a grateful National City asking, "What oil spill?"NACHRICHTENSPRECHER: Nach dieser umwerfenden Serie von Heldentaten durch "die Stählerne" SUPERGIRL VOLLBRINGT WEITERE HELDENTATEN ist die Sache mit dem Ölteppich längst in Vergessenheit geraten. Stronger Together (2015)
So, I can assume that all of your powers are the same as the Man of Steel's?Dann nehme ich also mal an, dass all deine Kräfte exakt die gleichen sind wie beim Stählernen? Fight or Flight (2015)
Everyone has questions about the so-called Girl of Steel, and this first and only interview is promising answers, including intimate details about who she is, where she's from and what she's doing here.Jeder hat Fragen zu der sogenannten "Stählernen", und dieses erste und einzige Interview verspricht Antworten. Darunter auch intime Details darüber, wer sie ist, woher sie stammt und was sie hier macht. Fight or Flight (2015)
It also confirms her relationship to the Man of Steel himself.Es bestätigt ebenfalls ihre Verbindung zum Stählernen selbst. Fight or Flight (2015)
I want the Man of Steel to suffer.Ich will, dass der Stählerne leidet. Fight or Flight (2015)
So, what does the Girl of Steel do to celebrate after saving the day?Und, wie will die Stählerne denn überhaupt ihren Erfolg feiern? Fight or Flight (2015)
At some point, even the Girl of Steel might break.Es gibt einen Punkt, an dem sogar die Stählerne zerbricht. Livewire (2015)
Under the protection of Mighty Eagle, we work, we play, we laugh, we love, and we live our lives free from conflict and strife, sir.Unter dem Schutz von Stählerner Adler, arbeiten, spielen, lachen und lieben wir, und leben ein Leben ohne Konflikte und Streit. The Angry Birds Movie (2016)
"Mighty Mighty Eagle, soaring free."Stählerner Adler, schwebt so frei. The Angry Birds Movie (2016)
"Mighty Eagle is a legend.""Stählerner Adler ist eine Legende." The Angry Birds Movie (2016)
This is the legendary Mighty Eagle, our protector and hero, but no one has seen him for years.Dies ist der legendäre Stählerne Adler, unser Held und Beschützer, aber man sah ihn schon Jahre nicht. The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle is missing.Stählerner Adler ist fort. The Angry Birds Movie (2016)
When's Mighty Eagle gonna come back?Wann kommst Stählerner Adler zurück? The Angry Birds Movie (2016)
Eyebrows, didn't your parents ever tell you Mighty Eagle isn't real?Augenbraue, sagten deine Eltern dir nie, dass Stählerner Adler nicht real ist? The Angry Birds Movie (2016)
- ...it's Mighty Eagle.- ...ist es Stählerner Adler. The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Does Mighty Eagle still live?Ist Stählerner Adler noch am Leben? The Angry Birds Movie (2016)
If there is a Mighty Eagle, well, how come we don't ever hear his battle cry?Wenn es Stählerner Adler gibt, warum hörten wir nie seinen Schlachtruf? The Angry Birds Movie (2016)
What would a Mighty Eagle battle cry sound like?Wie würde der Schlachtruf von Stählerner Adler klingen? The Angry Birds Movie (2016)
Stop making Mighty Eagle noises!Hört auf, Stählerner Adler nachzuahmen! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählernen Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty Eagle Soaring freeStählerner Adler, schwebt so frei The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty EagleStählerner Adler The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty Eagle Flap your wingsStählerner Adler, schlag deine Flügel The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty EagleStählerner Adler The Angry Birds Movie (2016)
Great heroic Mighty EagleGroßer, heroischer Stählerner Adler The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty EagleStählerner Adler The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle, hey, fly us down there now.Stählerner Adler, fliege uns dorthin. The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle!Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle.Stählerner Adler! The Angry Birds Movie (2016)
Mighty Eagle, wake up. Come on.Stählerner Adler, wach auf. The Angry Birds Movie (2016)
- Jeez, is that Mighty Eagle?- Ist das Stählerner Adler? The Angry Birds Movie (2016)
They gave Mighty Eagle all the credit.Stählerner Adler kriegt den ganzen Ruhm. The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty Red You rescued meStählerner Red Du hast mich gerettet The Angry Birds Movie (2016)
Mighty, Mighty Red YouStählerner Red Du The Angry Birds Movie (2016)
♪ And there ain't no Iron Man That can come and save us all? ♪Gibt es keinen Stählernen Der uns alle rettet? Soliloquy of Chaos (2016)
The Man of Steel brought to his knees all because he went to kindergarten and watched Sesame Street. (CHUCKLES)Der Stählerne wurde in die Knie gezwungen, nur weil er in den Kindergarten ging und die Sesamstraße geguckt hat. (LACHER) Myriad (2016)
Here is your peace, by steel's swift descent.Hier ist Euer Frieden, den Euch die stählerne Klinge verschafft. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Should have known to come straight to the Street of Steel.Ich hätte gleich in die Stählerne Gasse kommen sollen. Eastwatch (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stählern; stahlhart { adv }steely [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top