Search result for

nicht persönlich

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht persönlich-, *nicht persönlich*
(Few results found for nicht persönlich automatically try *nicht persönlich*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht persönlichnonpersonal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing personal.Nimm's nicht persönlich. Time Bomb (2006)
Don't be so touchy.Nimm's nicht persönlich. The Bubble (2006)
Well, not personally, no. But it's a struggle against his DNA.Nun, nicht persönlich, aber es ist ein Kampf gegen seine DNA. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
You, personally, don't go looking for...Geh nicht persönlich auf die Suche nach... Morton's Fork (2014)
And I hate doing this the way that I'm doing it, but I can't look in your eyes.Ich bin nicht stolz auf meinen Abschied, aber ich kann das nicht persönlich. Struggle (2014)
Major Hewlett apologizes that he couldn't be here in person to greet you.Major Hewlett kann nicht persönlich hier sein. Mercy Moment Murder Measure (2014)
No you don't understand. We're genetic matches.Nicht persönlich. Minute Man (2014)
It's not personal for me.Für mich ist es nicht persönlich. Yesterday's Gone (2014)
This time it's not personal for me.Dieses Mal ist es für mich nicht persönlich. Yesterday's Gone (2014)
I, uh... just wanted to stop by and tell you I don't take it personally.Ich... wollte nur anhalten und Ihnen sagen, dass ich es nicht persönlich nehme. Guest (2014)
If I throw up on you, don't take it personally.Wenn ich mich auf dich übergebe, nimm das bitte nicht persönlich. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
I do not take such things personally.Ich nehme so was nicht persönlich. King of Norway (2014)
It's too bad you don't know him personally.Es ist zu schade, dass du ihn nicht persönlich kennst. Rogue (2014)
I won't take it personally. I'll get you another therapist.Ich nehme es nicht persönlich, du kriegst einen anderen Therapeuten. Animator/Annihilator (2014)
-We didn't personally know her.- Wir haben sie nicht persönlich gekannt. Ask Jeeves (2014)
I'll try not to take that personally.Ich versuche das nicht persönlich zu nehmen. Episode #1.2 (2014)
For what it's worth, I don't think we can hold Lexi personally responsible for what went down last night.Meiner Meinung nach können wir Lexi nicht persönlich für das verantwortlich machen, Saturday Night Massacre (2014)
I will try very hard not to take that personally.Ich werde mich anstrengen, das nicht persönlich zu nehmen. The Magician (2014)
Oh, Vernon, don't take it personally.Oh, Vernon, nehmen Sie es nicht persönlich. Two in the Knees (2014)
Most people don't take these fights personally.Die meisten Leute nehmen diese Streitigkeiten nicht persönlich. Two in the Knees (2014)
Don't take it personally.- Nimm es nicht persönlich. Episode #5.7 (2014)
Not personally, no.Nicht persönlich, nein. Nobody Touches Anything (2014)
And there wasn't a grieving wife or mother or husband I didn't either call or visit personally, Und es gab nicht eine trauernde Ehefrau, Mutter oder Ehemann, die ich nicht persönlich angerufen oder besucht habe. The Decembrist (No. 12) (2014)
- Again, no offense.Und noch einmal, nicht persönlich nehmen. Charlie and the Temper of Doom (2014)
And, no offense, but you don't look smart enough to be a psychologist.Und nehmen Sie es nicht persönlich, aber Sie sehen nicht clever genug aus, um wirklich ein Psychologe zu sein. Charlie and the Temper of Doom (2014)
I can't believe you pawned my award. It wasn't personal. I just thought your award was stupid, and I already have a billion other awards, and I wanted to get money for drugs.- Es war nicht persönlich gemeint! und ich brauchte das Geld für Drogen. Prickly Muffin (2014)
Please don't be offended.nehmt es nicht persönlich. Brotherhood of Blades (2014)
I can't say I understand why, as I don't recall us ever meeting.Ich verstehe nicht warum, da wir uns nicht persönlich kennen. True Story (2015)
- Don't take it personally.- Nicht persönlich nehmen. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
Of course, I didn't speak to her personally.Ich meine, natürlich habe ich nicht persönlich mit ihr gesprochen. Interstellar (2014)
- Don't take it personally.- Nimm es nicht persönlich. Goosebumps (2015)
Don't take it personally.Nehmt's nicht persönlich. The Big Short (2015)
Frank, it's not personal.Nimm's nicht persönlich. Tomorrowland (2015)
Never met her, but... So were you...Ich kenne Sie nicht persönlich, aber The Troubled Man (2015)
You think the world's going to stop if you don't take care of it yourself.Ich glaube, Sie denken, die Welt endet, wenn Sie sich nicht persönlich kümmern. Béatrice et la responsabilité (2014)
SorrythatIyourcall can not accept in person.Sorry, dass ich Ihren Anruf nicht persönlich entgegen nehmen kann. American Beach House (2015)
SorrythatIyourcall can not accept in person.Sorry, dass ich Ihren Anruf nicht persönlich entgegen nehmen kann. American Beach House (2015)
But don't take it personally.Bitte nimm es nicht persönlich. Sleeping with Other People (2015)
It's a tough thing, but you can't take it personal.Ich verstehe, dass es schwer ist, aber du darfst das nicht persönlich nehmen. Cowboys vs Dinosaurs (2015)
Don't take that personally.Nimm's nicht persönlich. Love the Coopers (2015)
Hey, don't take it personally.Hey, nimm's nicht persönlich. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
You told him to meet us here? Yeah.Ist nicht persönlich gemeint... aber wir haben Sie platt gemacht. Unfinished Business (2015)
Trust me, he won't take it personally.Er nimmt's sicher nicht persönlich. Spectre (2015)
Since I've never set eyes on any of you before, the reason why I'm taped to this chair is not personal in nature, which makes this unfortunate chain of events... a business transaction?Da ich bisher noch nie einen von euch Typen gesehen habe, ist der Grund, weshalb ich an den Stuhl gefesselt bin, nicht persönlicher Natur. Und das macht aus dieser Verkettung unglücklicher Ereignisse eine geschäftliche Transaktion. Criminal Activities (2015)
You were there in spirit, if not in person.Sie waren dort, zumindest im Geiste, wenn schon nicht persönlich. Episode #1.5 (2015)
Not personally.Nicht persönlich. The New Girl (2008)
Like I said... nothing personal, just... a precaution.Wie ich gesagt habe, nicht persönlich gemeint. Nur eine Vorsichtsmaßnahme. The Hateful Eight (2015)
- Nothing personal.- Nicht persönlich gemeint. The Hateful Eight (2015)
You can't take it personally.Nehmt's nicht persönlich. F.U.B.A.R. (2015)
You're telling me Mona shouldn't take what just happened personally?Soll Mona das etwa nicht persönlich nehmen? F.U.B.A.R. (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht persönlichnonpersonal [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top