ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -glow-, *glow* |
glow | (n) แสงแวววาว, See also: ความเป็นประกาย, ความแวววาว, Syn. brightness, radiance | glow | (vi) เปล่งแสง, See also: เรืองแสง, ส่องสว่าง | glow | (vi) รู้สึกร้อนผ่าว, See also: หน้าแดง, Syn. blush, turn red, Ant. pale | glower | (vi) ถลึงตาใส่, See also: จ้องถมึงทึง, มองอย่างไม่พอใจ, Syn. glare, sulk | glowing | (adj) ซึ่งส่องแสงเรืองรอง, See also: ซึ่งเปล่งปลั่ง, ซึ่งมีแสงแวววาว, Syn. gleaming, lustrous | glowing | (adj) กระตือรือร้น, Syn. ardent | glowworm | (n) หิ่งห้อย | glow with | (phrv) ฉายแสงสีแดงออกมา, See also: เปล่งลำแสงสีแดง | glow with | (phrv) เต็มไปด้วย (อารมณ์), Syn. kindle with, shine with | glower at | (phrv) จ้องมองอย่างไม่พอใจ, Syn. frown at, scowl at |
|
| glow | (โกล) n., vi. (เปล่ง) แสงที่เปล่งออกมา, แสงเรือง, ความแดงเรื่อ, สีเลือด, ความสดใสของสี, ความเร่าร้อน, Syn. gleam, colour, burn | glower | (โกล'เออะ) vi. จ้องเขม็งอย่างถมึง n. หน้าตาที่แสดงความไม่พอใจหรือความโกรธ., See also: gloweringly adv., Syn. scowl, frown, lower | glowfly | (โกล'ไฟล) n. หิ่งห้อย | glowworm | (โกล'เวิร์ม) n. หนอนกระสือสามารถเปล่งแสงเรืองสีเขียว | aglow | (อะโกล') adj. สว่าง, วาววับ, เปล่งปลั่ง | alpenglow | (แอล' เพนโกล) n. แสงเรืองสีแสดที่มักเห็นบนยอดเขาในเวลาก่อนพระอาทิตย์ หรือหลังพระอาทิตย์ตกเล็กน้อย (a reddish glow) |
| glow | (n) แสงเรือง, แสงเรื่อ, สีเลือด, ความเร่าร้อน | glow | (vi) คุแดง, ส่องรัศมี, เรืองแสง, เปล่งแสง | glower | (vt) จ้องดู, ถลึงตา, จ้องเขม็ง, มองถมึง | glowworm | (n) หิ่งห้อย, หนอนกระสือ | aglow | (adj) อิ่มเอิบ, เปล่งปลั่ง, แจ่มใส, สว่าง |
| | | Teeth ground sharp and eyes glowing red | ผู้มีฟันแหลมคม และดวงตาเป็นสีแดง The Nightmare Before Christmas (1993) | A good, steady, warm, glow... you know, that does the trick over the long run. | แสงแห่งความอบอุ่น มั่นคง รู้ไหม มันเป็นกลวิธีให้อยู่กันได้ยืด Don Juan DeMarco (1994) | I remember the moonlight coming in through the open window and her face had the most incredible glow. | ฉันจำได้ถึงแสงจันทร์ที่ส่องเข้ามาผ่านทางหน้าต่าง แล้วหน้าของเธอ ก็สว่างสวยมากๆเลยล่ะ The One with George Stephanopoulos (1994) | Yes, the moon, the glow, the magical feeling. | ใช่ ดวงจันทร์ แสงนวล ความรู้สึกวิเศษ The One with George Stephanopoulos (1994) | Why they glow like that? | ทำไมพวกเขาเรืองแสงเช่นนั้น? Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | The legend says when the rocks are brought together, the diamonds inside them will glow. | ตำนานกล่าวว่า เมื่อหินจะถูกนำมารวมกัน เพชรภายในพวกเขาจะเรืองแสง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | They positively glow glow Chilly down | ส่องประกายแสงดีแดง สบายๆ Labyrinth (1986) | Everything was glowing, all red and gold | ทุกอย่างที่เร่าร้อนเป็นสีแดงและสีทอง 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | It's a glow-in-the-dark compass ring, so you won't get lost. | ฉันเชื่อคุณเรื่องนี้นะ ฉันเฝ้าคิดถึงคุณตลอดเลย Big (1988) | The little ones were crawling into a strange glowing ooze from a broken canister nearby. | คนน้อยได้คลานเข้าไปในโคลนตมเรืองแสงแปลก ... ... จากกระป๋องหักที่ใกล้เคียง Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Still glowing from my win. | ชั้นยังตื่นเต้นไม่หายเลย Good Will Hunting (1997) | Get some batteries. He's not gonna glow in the dark. | ขอไฟฉายอีก ตัวเขาไม่เรืองแสงนะ The Truman Show (1998) |
| | อิ่มเอิบ | (v) glow with happiness, Syn. อิ่มอกอิ่มใจ, ปลาบปลื้ม, อิ่มใจ, Example: ชาวพุทธในประเทศไทยกำลังอิ่มเอิบดีใจที่พุทธศาสนาเผยแผ่สู่โลกตะวันตก | เปล่งปลั่ง | (adj) radiant, See also: glowing (with health), Syn. สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่อง, ผุดผ่อง, ผ่องใส, ปลั่ง, Ant. หมอง, Example: เธอมีใบหน้าที่เปล่งปลั่งเป็นเสน่ห์ทำให้มีคนมาชอบอยู่เรื่อย, Thai Definition: ที่มีน้ำมีนวลดี | เรือง | (adj) shining, See also: glowing, bright, glittering, brilliant, fluorescent, Syn. สุกสว่าง, สุกใส, เรืองรอง, Ant. มืด, Example: ท้องฟ้าแห่งความหวังก็ดูจะมีทางทอแสงเรืองได้ | เปล่งรัศมี | (v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น | จรัสแสง | (v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง | คุกรุ่น | (v) glow, See also: burn, smoke, flame, Syn. ลุก, ติดไฟ, ไหม้, ปะทุ, Ant. ดับ, มอด, Example: ในเกาะชวายังคงมีภูเขาไฟหลายลูกที่ยังคุกรุ่นอยู่ | คุ | (v) glow, See also: burn, smoulder, smoke, flame, Syn. ลุก, ติดไฟ, ปะทุ, ระอุ, Ant. ดับ, Example: เขาเหยียบลงไปบนถ่านไฟที่กำลังคุ, Thai Definition: ไหม้ระอุอยู่ข้างในอย่างไฟที่ไหม้ขอนไม้ระอุอยู่ข้างใน | ปลั่ง | (adj) shining, See also: glowing, brilliant, Syn. ผ่องใส, มีน้ำมีนวล, Example: เพชรน้ำงามจะมีประกายสุกปลั่งแวววับ | แผ้ว | (adj) glowing, See also: shining, irradiate, clear, flat, clean, Syn. สดใส, สะอาด, หมดจด, บริสุทธิ์, Ant. เศร้า, หมอง, Example: ท่านชอบเด็กที่มีหน้าตาแผ้วผ่องใส มองแล้วสบายตา, Thai Definition: ที่ปราศจากมลทิน, ที่ไม่ขุ่นมัว | พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว |
| ใบหน้ามีราศี | [bainā mī rāsī] (n, exp) EN: have an inward radiance ; have a glow radiance ; have presence | อิ่มเอิบ | [im-oēp] (v, exp) EN: glow with happiness | ขมึง | [khameung] (v) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard | เลื่อม | [leūam] (v) EN: shine ; glow | ไหม้ | [mai] (v) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.) | ม่วงมณีรัตน์ | [muang manīrat] (n, exp) EN: Bignonia magnifica ; Arrabidaea magnifica ; Purple bignonia ; Glowvine | หนอนกระสือ | [nønkraseū] (n) EN: glow-worm FR: ver luisant [ m ] | เปล่ง | [pleng] (v) EN: shine ; glow FR: luire ; briller | เปล่งปลั่ง | [plengplang] (v) EN: glow ; shine ; bright | เปล่งแสง | [pleng saēng] (v, exp) EN: glow FR: luire ; rayonner |
| | | glow | (n) a feeling of considerable warmth | glow | (n) a steady even light without flames | glow | (v) emit a steady even light without flames | glow | (v) have a complexion with a strong bright color, such as red or pink, Syn. beam, shine, radiate | glow | (v) be exuberant or high-spirited | glow | (v) experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion, Syn. beam, shine, radiate | glower | (v) look at with a fixed gaze, Syn. glare | gloweringly | (adv) in a glowering manner | glowing | (adj) highly enthusiastic | glowingly | (adv) in an enthusiastically glowing manner |
| Glow | v. i. [ imp. & p. p. Glowed p. pr. & vb. n. Glowing. ] [ AS. glōwan; akin to D. gloeijen, OHG. gluoen, G. glühen, Icel. glōa, Dan. gloende glowing. √94. Cf. Gloom. ] [ 1913 Webster ] 1. To shine with an intense or white heat; to give forth vivid light and heat; to be incandescent. [ 1913 Webster ] Glows in the stars, and blossoms in the trees. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To exhibit a strong, bright color; to be brilliant, as if with heat; to be bright or red with heat or animation, with blushes, etc. [ 1913 Webster ] Clad in a gown that glows with Tyrian rays. Dryden. [ 1913 Webster ] And glow with shame of your proceedings. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn. [ 1913 Webster ] Did not his temples glow In the same sultry winds and acrching heats? Addison. [ 1913 Webster ] The cord slides swiftly through his glowing hands. Gay. [ 1913 Webster ] 4. To feel the heat of passion; to be animated, as by intense love, zeal, anger, etc.; to rage, as passior; as, the heart glows with love, zeal, or patriotism. [ 1913 Webster ] With pride it mounts, and with revenge it glows. Dryden. [ 1913 Webster ] Burns with one love, with one resentment glows. Pope. [ 1913 Webster ] | Glow | n. 1. White or red heat; incandscence. [ 1913 Webster ] 2. Brightness or warmth of color; redness; a rosy flush; as, the glow of health in the cheeks. [ 1913 Webster ] 3. Intense excitement or earnestness; vehemence or heat of passion; ardor. [ 1913 Webster ] The red glow of scorn. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Heat of body; a sensation of warmth, as that produced by exercise, etc. [ 1913 Webster ] | Glow | v. t. To make hot; to flush. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] Fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool. Shak. [ 1913 Webster ] | Glowbard | n. [ See Globard. ] The glowworm. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Glower | v. i. [ imp. & p. p. Glowered p. pr. & vb. n. Glowering. ] [ Cf. Gloar. ] to look intently; to stare angrily or with a scowl. Thackeray. [ 1913 Webster ] | glowering | adj. having a cheerless aspect or disposition. Syn. -- dour, glum, moody, morose, saturnine, sour, sullen. [ WordNet 1.5 ] | glowing | adj. 1. softly bright or radiant. Syn. -- aglow(predicate), lambent, luminous, lucent. [ WordNet 1.5 ] 2. highly enthusiastic; as, glowing praise. [ WordNet 1.5 ] 3. brilliantly colored and apparently giving off light. Syn. -- fluorescent. [ WordNet 1.5 ] 4. afire; as, glowing embers. [ prenominal ] Syn. -- burning. [ WordNet 1.5 ] | Glowingly | adv. In a glowing manner; with ardent heat or passion. [ 1913 Webster ] | Glowlamp | n. 1. (Chem.) An aphlogistic lamp. See Aphlogistic. [ 1913 Webster ] 2. (Elect.) An incandescent lamp. See Incandescent, a. [ 1913 Webster ] | Glowworm | n. (Zool.) A coleopterous insect of the genus Lampyris; esp., the wingless females and larvæ of the two European species (L. noctiluca, and L. splendidula), which emit light from some of the abdominal segments. [ 1913 Webster ] Like a glowworm in the night, The which hath fire in darkness, none in light. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ The male is winged, and is supposed to be attracted by the light of the female. In America, the luminous larvæ of several species of fireflies and fire beetles are called glowworms. Both sexes of these are winged when mature. See Firefly. [ 1913 Webster ] |
| | | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |