“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

give for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -give for-, *give for*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
give for(phrv) จ่าย (เงิน) สำหรับ, See also: จ่ายเพื่อให้ได้, Syn. pay for
give for(phrv) แลกเปลี่ยนกับ, See also: แลกเอา
give for(phrv) ยอม (ทำบางสิ่ง) เพื่อหรือแทน
give for(phrv) ให้เหตุผลกับ, See also: เพื่อ
give for(phrv) เชื่อถือในเรื่อง
give forth(phrv) ปล่อย (กลิ่น, เสียงหรืออื่นๆ) ออกไป, Syn. fling off, give off, give out

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(SIGHING) What I wouldn't give for a holocaust cloak.ทำไงจะหาเสื้อคลุมยาวๆได้นะ The Princess Bride (1987)
What I wouldn't give for an hour with her!ฉันยอมทุกอย่าง ขอให้ได้อยู่กับเธอสักชั่วโมง Malèna (2000)
What excuse can you give for your behaviour?คุณจะเอาอะไรมาแ้ก้ตัว กับการกระทำของคุณ Pride & Prejudice (2005)
What'd you give for that thing?แล้วคุณได้มันมายังไง No Country for Old Men (2007)
A punishment a strong girl is giving for being so cowardly.การทำโทษของหญิงแกร่งที่เอาแต่ขี้ขลาดน่ะ Episode #1.1 (2009)
- What I'd give for a show...- หนูก็แค่แส... Zombieland (2009)
I can't even tell you what I'd give for that.ผมยอมแลกอะไรก็ได้เพื่อชีวิตปกติแบบนั้น Chuck Versus the Third Dimension (2009)
What I wouldn't give for a little X-ray vision.โอ ฉันคงต้องมีตาเอ็กซเรย์สินะ Disciple (2010)
What would you give for one chance, to come back here and tell our enemies, that they may take our lives but they'll never take... our freedom!เราจะยอมแลกไหม ถ้าหากได้โอกาสได้กลับมาที่นี่ แล้วบอกศัตรูของเราว่า พวกเขาพรากชีวิตเราไปได้ แต่พวกเขาไม่มีวันพราก อิสระภาพของเรา ฮาๆๆ The A-Team (2010)
What I wouldn't give for normal.ฉันยอมทำอะไรก็ได้ให้เป็นปกติ You're the One That I Haunt (2011)
What I wouldn't give for just a nice, simple nightmare, something with a lot of spiders.ชั้นคงจะไม่ได้อะไรมาก ถ้ามันเป็นฝันร้ายธรรมดา อะไรที่เกี่ยวกับแมงมุมเยอะๆ Picture This (2011)
All right. What do you want to give for it?หมดเวลา คุณจะให้เท่าไหร่ Secret's Safe with Me (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
give forWe give foreign tourists the privilege of tax exemption.
give forWhat price will you give for this?
give forWhat reason did he give for being so late?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บังคับใช้(v) enforce, See also: give force to, Example: กฎหมายฉบับนี้มีบังคับใช้มานานแล้ว จะมาอ้างว่าไม่รู้ไม่ได้, Thai Definition: ให้ปฏิบัติตาม, Notes: (กฎหมาย)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บังคับใช้[bangkhap chai] (v, exp) EN: enforce ; give force to  FR: entrer en vigueur

Japanese-English: EDICT Dictionary
発する[はっする, hassuru] (vs-s) to fire (a gun); to emit; to give forth; (P) #10,706 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top