Search result for

erwachte

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erwachte-, *erwachte*
(Few results found for erwachte automatically try *erwachte*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erwachteawoke [Add to Longdo]
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwachtto wake { woke, waked; woken, waked }; to wake up | waking | woken; woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) [Add to Longdo]
kontrollieren; überwachen | kontrollierend; überwachend | kontrolliert; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte überwachtto monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored [Add to Longdo]
überwachen; beaufsichtigen | überwachend; beaufsichtigend | überwacht; beaufsichtigt | überwacht; beaufsichtigt | überwachte; beaufsichtigteto oversee { oversaw; overseen } | overseeing | overseen | oversees | oversaw [Add to Longdo]
überwachen; kontrollieren | überwachend; kontrollierend | überwacht; kontrolliert | überwacht; kontrolliert | überwachte; kontrollierteto police | policing | policed | polices | policed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ItwasaSunday, andI wokeup at 6clock.Es war ein Sonntag, und ich erwachte gegen 6 Uhr. Point and Shoot (2014)
AndthenIwokeupin prison.Und dann erwachte ich im Gefängnis. Point and Shoot (2014)
Then he sat back, and he monitored the radio chatter of Ms. Lloyd's protective detail.Dann setzte er sich hin, und überwachte den Funkverkehr von Mrs. Lloyds Wachen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
I stayed awake for as long as I could, but at some point, I closed my eyes, and... when I woke up, Ich versuchte, wachzubleiben, aber mir fielen die Augen zu. Ich erwachte auf dem kalten Boden. The Darkness (2014)
I thought it would help me get through it, and when I awoke...Als ich erwachte... The Darkness (2014)
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line.Marion erzählte uns, dass Arthur ihn überwachte, also schaute ich natürlich in den Telefonkasten und fand dies verbunden mit der Leitung von Azatan Books. The Grand Experiment (2014)
I woke from my sleep knowing only this -Als ich aus meinem Schlaf erwachte, wusste ich nur eines: The Incontrovertible Truth (2014)
Why didn't you tell me Arthur West was watching me back in London?Warum haben Sie mir nicht erzählt, dass Arthur West mich damals in London überwachte? Art in the Blood (2014)
So I pass out somewhere over occupied Norway and awoke in Great Britain with the worst hangover of my life.Ich wurde irgendwo im besetzten Norwegen bewusstlos und erwachte in Großbritannien, mit dem größten Kater meines Lebens. Last Reasoning of Kings (2014)
Tonight, as unturned wolves, you will kill with the singular purpose of unleashing that warrior that lives within you.Heute Nacht werdet ihr noch nicht verwandelte Wölfe töten, und zwar mit dem einzigen Ziel, den nicht erwachten Krieger in euch zu entfesseln. Live and Let Die (2014)
We made a fire to stay warm, but I fell asleep, and when I woke up, she was...Wir machten ein Feuer, um es warm zu haben, aber ich schlief ein und als ich erwachte, war sie... Black Ice (2014)
I monitored her human hormonal levels, blood sugar, rate of cell replication.Ich überwachte ihren menschlichen Hormonspiegel, ihren Blutzucker, die Geschwindigkeit der Zellreplikation. The Eye (2014)
When we were watching Fordham, he was regularly interacting with his other clients.Als wir Fordham überwachten, hatte er regelmäßig mit Klienten zu tun. The Five Orange Pipz (2014)
Based on our data, 66% of subjects administered the shocks all the way up to 450 volts, which... theoretically is enough to kill.- Basierend auf unseren Daten, gingen 66 % der Probanden, die die Schocks überwachten, den Weg bis zu 450 Volt, was... theoretische genug ist, um zu töten. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
I awoke in this... strange time for no reason other than this moment.Ich erwachte in dieser seltsamen Zeit... ohne einen anderen Grund... als diesen Moment zu erleben. The Akeda (2014)
LordBangsALot from Lewisburg, PA, is offering 3, 000 more for your post-coma virginity. ( gasps )"Lord Bumsmeister" aus Lewisburg, Pennsylvania, bietet dir 3.000 Dollar für deine "gerade erst aus dem Koma erwachte" Jungfräulichkeit, Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Four nights ago, every brother in our order awoke from an identical dream.Vor vier Nächten erwachte jeder Bruder unseres Ordens mit demselben Traum. Dracula Untold (2014)
On August 29, 1997, Skynet woke up.Am 29. August 1997, erwachte Skynet. Terminator Genisys (2015)
Six months later, I wake up in a Chinese prison with a tattoo on my lower back of a golf ball rolling towards my butthole.Sechs Monate später erwachte ich in einem Gefängnis in China, mit einem Tattoo am Rücken, ein Golfball, der auf mein Poloch zurollt. Daddy's Home (2015)
Now, wait, You look familiar, Are you that teddy bear who came alive?Moment, ich kenne Sie. Sind Sie nicht der Teddybär, der zum Leben erwachte? Ted 2 (2015)
Ted, the bear, who some of you may remember came to life back in the mid-'80s right here in Boston, is suing to prove he is indeed a person.Der Bär Ted, einige werden sich erinnern, der hierin Boston Mitte der 80er Jahre zum Leben erwachte, will vor Gericht beweisen, dass er tatsächlich eine Person ist. Ted 2 (2015)
The awakened man within me whispered...Der neu erwachte Geist in mir wisperte: Schau hin! Memories of the Sword (2015)
I died for five minutes, and then I came back to life.Ich war 5 Minuten tot, dann erwachte ich wieder. Spy (2015)
He recovered from the coma, and his publicistsEr erwachte aus dem Koma. Soaked in Bleach (2015)
...with no infrastructure the Collective erected a patrolled border to contain any resurgence of chaos...Ohne jede Infrastruktur errichtete das Kollektiv eine überwachte Grenze, um jedes Wiederaufleben von Chaos durch die Defekten zu unterdrücken. Equals (2015)
The first thing I remember is waking up in the airport.Ich erinnere mich nur, dass ich am Flughafen erwachte. True Story (2015)
Bucky woke up with an unexpected craving for lime Jello.Bucky erwachte und hatte Heißhunger aufZitronen-Götterspeise. Love the Coopers (2015)
He woke to find the carpet covered in legions of tiny people about two inches high.Als er erwachte, war der Teppich mit daumengroßen Menschen bedeckt. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
She told me that a man from Halifax bought a new rug and he fell asleep beside the fire and when he awoke he saw lots of little people running about upon it.Ein Mann von Halifax hat einen neuen Teppich gekauft. Er schlief ein, und als er wieder erwachte, liefen viele kleine Menschen auf dem Teppich rum. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
He awoke to find the carpet covered in legions of tiny people about two inches high. They rode white polecats.Als er erwachte, ritten auf dem Teppich daumengroße Menschen auf weißen Hasen. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
I just found out myself, came out of a coma a couple days ago. Whole world was gone.Als ich vor ein paar Tagen aus dem Koma erwachte, war die Welt im Eimer. The Walking Deceased (2015)
The manner in which the princess awakened, the way she danced out of her prison of sleep and into the audience's hearts...Die Art und Weise, wie die Prinzessin erwachte... Sie tanzte aus ihrem Schlafgefängnis in die Herzen des Publikums. Reconnaissance (2015)
When I woke up, he was gone.Als ich erwachte, war er fort. Lallybroch (2015)
- He's sensate.- Er ist ein Erwachter. I Can't Leave Her (2015)
- He can only connect with other sensate.- Er kann nur mit anderen Erwachten reden. I Can't Leave Her (2015)
~ there was bricks coming through the window.Als ich heute Morgen erwachte, kamen Steine durchs Fenster geflogen. Wer hat Sie verletzt? Episode #1.5 (2015)
The Biologic Preservation Organization funds projects like the DNA census in order to track and hunt down any potential sensate.Die BioLogic Preservation Organization finanziert Projekte wie den DNS-Zensus und das "Island Gen-Archiv", um alle potentiellen Erwachten zu finden. Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015)
Angelica believed a sensate experiences love in its purest form.Angelica glaubte, dass Erwachte die Liebe in ihrer reinsten Form erleben. Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015)
He woke suddenly, caught me by surprise, Your Grace.Er erwachte plötzlich und überraschend, Euer Gnaden. Ring of the Magi (2015)
When I woke I went and found it in a pile of discarded limbs.Als ich erwachte... Ich suchte und fand ihn in einem Haufen weggeworfener Gliedmaßen. Glorious Horrors (2015)
Been keeping to the vents and unmonitored halls, like you said.Ich ging durch die Lüftungsschächte und durch die nicht überwachten Gänge, wie du sagtest. Bodyguard of Lies (2015)
We all experience many births and deaths during a life... but few know what it means to be reborn a sensate.Wir alle erleben viele Geburten und Tode im Laufe eines Lebens. Aber nur wenige wissen, was es bedeutet, als Erwachter wiedergeboren zu werden. I Am Also A We (2015)
"The engine hummed to life.Die Maschine erwachte summend zum Leben. The Troll Manifestation (2015)
I once saw things I imagined come to life before my eyes, demons and ghosts.Einmal bildete ich mir ein, Geister erwachten wieder zum Leben. Dämonen und Götter. The Speed of Time (2015)
And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life.Und somit schliefen wir. Unsere Magie wuchs mit der Zeit immer mehr an, bis wir erwachten. Erfüllt von gewaltiger Macht durften wir ein einziges Jahr leben. Save My Soul (2015)
When I woke up, Miss Cooke and I were tied up and being held against our will by Dr. Strauss.Als ich erwachte, waren Miss Cooke und ich gefesselt und wir wurden gegen unseren Willen von Dr. Strauss festgehalten. A Hostile Witness (2015)
My whole body... came alive.Mein ganzer Körper... erwachte zum Leben. The Earthquake (2015)
Relax, this is a no spy zone.Entspann dich, das hier ist kein überwachtes Gebiet. Exposed (2015)
- ♪ One day I woke up and I could fly ♪ - ♪ Yes, I know ♪Eines Tages erwachte ich Und konnte fliegen Ja, ich weiß What Happened, Miss Simone? (2015)
I remember a few nights, you know, you go to bed happy and holding one another. I wake up, and she'd be sitting up in bed with her arms folded, looking at me, thinking about killing me.Ich erinnere mich an Nächte, wo wir uns glücklich umarmend schlafen gingen und als ich erwachte, saß sie aufrecht im Bett, die Arme verschränkt, und wollte mich umbringen. What Happened, Miss Simone? (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwachtto wake { woke, waked; woken, waked }; to wake up | waking | woken; woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) [Add to Longdo]
erwachteawoke [Add to Longdo]
kontrollieren; überwachen | kontrollierend; überwachend | kontrolliert; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte überwachtto monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored [Add to Longdo]
überwachen; beaufsichtigen | überwachend; beaufsichtigend | überwacht; beaufsichtigt | überwacht; beaufsichtigt | überwachte; beaufsichtigteto oversee { oversaw; overseen } | overseeing | overseen | oversees | oversaw [Add to Longdo]
überwachen; kontrollieren | überwachend; kontrollierend | überwacht; kontrolliert | überwacht; kontrolliert | überwachte; kontrollierteto police | policing | policed | polices | policed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top