Search result for

enlistments

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -enlistments-, *enlistments*, enlistment
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Where is Carson? -All I know is Carson re-enlisted.คาร์สันอยู่ไหน เท่าที่รู้ คาร์สันกลับเข้ากองทัพ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
We want to enlist general!เราอยากสมัครทหารครับ ท่านนายพล! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
So you want to enlist.ตกลงว่าแกอยากเป็นทหาร The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You want to enlist?อยากสมัครทหารใช่ไหม? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
They're getting the hang of it. When we re-enlist, I'll teach them baseball.พวกเขาเริ่มหลงใหลมันแล้ว เมื่อเรา คัดตัวใหม่ ผมจะสอนเบสบอลให้พวกเขา Airplane! (1980)
Noah and Fin enlisted together.โนอาห์ กับฟิน / ไปเป็นทหารด้วยกัน The Notebook (2004)
And they still bio-chip the enlisted men, do they not?และพวกเขายังคงชีวภาพชิปทหารเกณฑ์ทำพวกเขาไม่? Cubeº: Cube Zero (2004)
No way I'm enlisting now I have things to doฉันไม่มีวันไปสมัครเป็นทหารแน่ ฉันยังมีเรื่องต้องทำอีก Spygirl (2004)
I just wanna push back the enlistment dateไม่น่าเป็นไปได้ ผมต้องการเลื่อนเวลา เข้าสมัครเป็นทหารเกณฑ์ครับ Spygirl (2004)
Now it feels real you're enlistingให้ตายสิ ถึงเวลาที่แกต้อง ไปเป็นทหารเกณฑ์จริงๆแล้วสิ Spygirl (2004)
Once you enlist that's it between you twoนี่ ฟังให้ดีนะ นี่เป็นโอกาสเดียว ที่แกอยู่กับเธอสองต่อสอง Spygirl (2004)
Your boyfriend is enlisting?แฟนคุณจะสมัครไปเป็นทหารเหรอ Spygirl (2004)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
enlistments

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top