Search result for

einlösen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einlösen-, *einlösen*
(Few results found for einlösen automatically try *einlösen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einlösento cash [Add to Longdo]
einlösen (gegen) | einlösend | eingelöstto redeem (for) | redeeming | redeemed [Add to Longdo]
(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösento encash [ Br. ] [Add to Longdo]
einzahlen; einlösen (Scheck) | einzahlendto pay in | paying in [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To know how you intend to keep your promise to me.Wissen, wie Sie Ihr Versprechen einlösen wollen. Blood (2014)
And I know calling in my chit with you jeopardized our friendship, but...Und ich weiß, dass das Einlösen meines Gefallens bei dir unsere Freundschaft aufs Spiel gesetzt hat, aber... - Louis. Heartburn (2014)
Well, I wouldn't cut the checks just yet.Ich würde die Schecks noch nicht einlösen. Episode #1.9 (2014)
I wouldn't cut the checks just yet.Ich würde die Schecks noch nicht einlösen. Episode #1.8 (2014)
That check? Good luck cashing it, because it's counterfeit.Viel Glück beim Einlösen des gefälschten Schecks. Mozart with the Bacon (2014)
But if you want that check to clear, there are two conditions.Sie können diesen Scheck unter zwei Bedingungen einlösen. Crimson Peak (2015)
"Son, your ego is writing cheques your body can't cash!""Junge, dein Ego stellt Schecks aus, die dein Körper nicht einlösen kann." Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Because you sign it again when they cash it.Weil du nochmal unterschreibst, wenn Sie ihn einlösen. The Forecast (2015)
And what happens when they come to collect on that promise?Und wenn sie kommen und dieses Versprechen einlösen wollen? Fear, and Other Smells (2015)
Wait till the end of the month to cash that check, okay?Warte mit dem Einlösen bis Monatsende, ja? The Gift of the Magi (2015)
I have yet to make good with my promise, kid.Jetzt kann ich mein Versprechen einlösen, Kleiner. The Return (2015)
I'm going to honor the promise I made to this city and help them bring the Arrow to justice.Ich werde das Versprechen einlösen, dass ich dieser Stadt gab, und helfen, Arrow seinem Richter zuzuführen. Suicidal Tendencies (2015)
He promised me that if I alert the brass first, he'll let me claim I did it voluntarily.Du hat mir echt den Arsch gerettet. Ja, aber den Scheck muss ich gleich einlösen, Sam. It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) (2015)
I made a vow to God and I have to honour it.Ich habe es Gott gelobt und muss es nun einlösen. Trial and Punishment (2015)
I need to know that our plan is not in jeopardy before I proceed. And that he is able to uphold his side of the bargain.Ich muss wissen, dass unser Plan nicht gefährdet ist, bevor ich fortfahre... und dass er seinen Teil des Handels einlösen kann. Identity (2015)
Some of the guys we talked to said they'd had suspicions about the check-cashing, but they're transients, addicts. They didn't want to confront him.Einige der Leute, mit denen wir gesprochen haben, sagten, dass sie misstrauisch wegen des Scheckeinlösens waren, aber sie sind Durchreisende, Abhängige. Fake It 'Til You Make It (2015)
He knows about the complimentary drink tickets, and here he comes to redeem them.Er weiß von den Gratisdrink-Gutscheinen... und jetzt will er sie hier einlösen. She Gets Revenge (2015)
I'd like to, but there's a promise I have to keep to an old friend.- Würde ich gerne, aber ich muss einem alten Freund gegenüber ein Versprechen einlösen. Ratchet & Clank (2016)
'Cause, I tried to pick up your prescription and I couldn't. Why did you do it?Ich wollte nämlich dein Rezept einlösen und konnte es nicht. Snowden (2016)
You gonna cash that?Willst du den einlösen? Bali Ha'i (2016)
The vicar's wife sold me a ticket to the WI raffle and I appear to have won a meal in an Indian restaurant in the West End.-Ich gehe meinen Gewinn einlösen. Ich habe ein Lotterielos gekauft und ein Essen in einem indischen Restaurant gewonnen. Episode #5.3 (2016)
I don't want to cash it.Ich will ihn nicht einlösen. Empire of Light (2016)
Don't be naive.Sei doch nicht naiv. Du solltest ihn bald einlösen. A Friend (2016)
Well, the check was never cashed, so why would mom write a check for a million dollars to a woman young enough to be her daughter, and why would that woman not cash the check?- Nun, der Scheck wurde nie eingelöst, also wieso würde Mom einer Frau einen Scheck über 1 Million Dollar ausstellen, die ihre Tochter sein könnte, und wieso würde diese Frau den Scheck nie einlösen? Code of Silence (2016)
I may need to cash in my insurance.Ich muss womöglich meine Versicherung einlösen. Chapter 43 (2016)
It was perfect because it was so sweet and we'd never have to do it.Es war perfekt, weil es so süß war und wir es nie einlösen müssten. Playdates (2016)
Lucy, do you need me to fill a prescription for you?Soll ich ein Rezept für Sie einlösen? Beauty and the Beast (2016)
So maybe the next time you have a chance to put away murderers, you'll do it instead of saving it up for a chit down the road.Wenn Sie also das nächste Mal die Chance haben, Mörder hinter Gitter zu bringen, dann tun Sie es besser, anstatt darauf zu bauen, es irgendwann als Schuldschein einlösen zu können. 25th Hour (2016)
No, I was just thinking, you know, we could use that night I won at the Marriott.Nein, ich hatte gedacht, wir könnten vielleicht die Nacht im Marriott einlösen. Got a Little Crazy (2016)
I just want to go cash in my lottery ticket, - call my sister back, and--Ich will das Los einlösen, Amanda anrufen... Lost & Found (2016)
So, I figured I'd come down and redeem it.Also dachte ich, ich komme ihn einlösen. Starr Off the Parade (2016)
Like I told those TV reporters, everybody in town knows that Friday's when most people cash their checks.Wie ich schon den TV-Reportern sagte, jeder in der Stadt weiß, dass Freitags die meisten Leute ihre Schecks einlösen. The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
Sorry. - You gotta sign it or I can't cash it.- So kann ich ihn nicht einlösen. Forced Hiatus (2017)
You're gonna cash it and put that money to good use.Sie werden ihn einlösen und das Geld gut verwenden. The Lies Will Catch Up to You (2017)
She delivered on her promise with the gun bill, so we feel the President should deliver on his.Sie löste ihr Versprechen ein beim Waffengesetz, also sollte der Präsident seins einlösen. The Ninth Seat (2017)
Maybe the unsubs were arrogant or desperate enough to cash a check.Vielleicht waren die Unbekannten arrogant oder verzweifelt genug, um einen Scheck einlösen. Seek and Destroy (2017)
So, play along, and I'll deliver my end of the bargain.Also, spiel mit, dann werde ich meinen Teil der Abmachung einlösen. Deceptive Little Parasite (2017)
- I got to use it at some point.- Ich muss ihn einlösen. Amarsi Un Pò (2017)
Of course, he'll pull in every favor, try to stall or swing a vote.Er wird jeden Gefallen einlösen wollen und die Wahl verzögern oder umdrehen. Born to Set It Right (2017)
- Can you cash a check for $15.22?- Können Sie einen Scheck über 15, 22 Dollar einlösen? Horse Feathers (1932)
The bargains made, and you'll abide by it.Der Handel ist abgeschlossen, und Sie werden ihn einlösen. March of the Wooden Soldiers (1934)
He promised him, he had to fulfill the promise, or whatever it is. Bam!Er sagte ihm, er müsste sein Versprechen einlösen, oder was auch immer. CounterPunch (2017)
I could take that scoreboard down to the bank and cash it in right now.Ich könnte die Trefferliste zur Bank bringen und sofort einlösen. Flying Tigers (1942)
- Singing. If you're paying a bet, there must be somewhere else to pay it.Wenn Sie eine Wette einlösen müssen, dann nicht hier! Bringing Up Baby (1938)
So you gotta keep your part of the bargain. And stick to him, honey, 'cause you're the only hope there is for him.Jetzt musst du dein Versprechen einlösen und zu ihm halten, weil du die einzige Hoffnung für ihn bist. Jesse James (1939)
- Have you put any real pressure on these people of yours to pay those mortgages?- damit sie ihre Hypotheken einlösen? It's a Wonderful Life (1946)
Then no one else can use it.So kann kein anderer ihn einlösen. Antoine and Antoinette (1947)
But first of all you must keep your promise.Aber zuerst müssen Sie Ihr Versprechen einlösen. Pursuit to Algiers (1945)
Don Severiano prescribed this for the mare and it's necessary to get it in the town right away.Er soll sofort dieses Rezept einlösen. Susana (1951)
Turn in my insurance policies or something.Ich weiß es nicht. Meine Versicherungspolice einlösen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einlösento cash [Add to Longdo]
einlösen (gegen) | einlösend | eingelöstto redeem (for) | redeeming | redeemed [Add to Longdo]
(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösento encash [ Br. ] [Add to Longdo]
einzahlen; einlösen (Scheck) | einzahlendto pay in | paying in [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top