Search result for

day return

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -day return-, *day return*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
day return(n) ตั๋วเดินทางไปกลับในวันเดียวกัน (ปกติจะราคาถูก), See also: ตั๋วเดินทางลดราคาสำหรับไปและกลับในวันเดียวกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He said he would one day return and raise the city to the ground.เขากล่าวว่า วันนึงเขาจะกลับมา และพังเมืองลงให้รอบเป็นหน้ากลอง The Curse of Cornelius Sigan (2009)
So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Falls.เผื่อคุณกำลังวางแผนทำบางอย่าง อย่างชาญฉลาดอย่างเร็วๆ แหวนคืนชีพ แวมไพร์นักฆ่า คงรู้ว่า ถ้าเกิดผมตาย ทุกอย่างที่ผมรู้ ก็จะส่งต่อไปที่สภา Under Control (2010)
To one day return to take over Zetrov.เพื่อที่วันหนึ่งจะได้กลับมาทวง เซทรอฟคืน Clawback (2011)
Survive and one day return home.อยู่รอดและได้กลับบ้านในสักวันหนึ่ง Pilot (2012)
I would... see those days return.ฉันจะ ... ... ดูเขาเหล่านั้นกลับมาวันที่ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
And the next day returned to the White House, then they walked all the way to St. Matthew's in a long, grand procession.วันรุ่งขึ้น... กลับสู่ทำเนียบขาว แล้วเดินสู่โบสถ์เซนต์แมทธิวในพิธีแห่ยิ่งใหญ่ Jackie (2016)

WordNet (3.0)
day return(n) a return ticket (at reduced fare) for traveling both ways in the same day

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top