ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bassa-, *bassa* Possible hiragana form: ばっさ |
|
| ambassador | (แอมแบส' ซะดอร์) n. เอกอัครราชทูต. ambassadorial adj. ambassadorship n., Syn. embassdor, envoy, minister | ambassador-at-large | (แอมแบล' ชะดอร์ แอทลาร์จ) n., (pl. ambassadors-at-large) ฑูตที่ไม่มีตำแหน่งเฉพาะ | ambassadress | (แอมแบส' ซะดริส) n. เอกอัครราชฑูตหญิง, ภรรยาเอกอัครราชทูต (female) |
| | อัครราชทูต | [akkharātchathūt] (n) EN: minister ; ambassador FR: ministre [ m ] | เอกอัครราชทูต | [ēk-akkharātchathūt] (n) EN: ambassador FR: ambassadeur [ m ] ; ambassadrice [ f ] | นักการทูต | [nakkānthūt] (n) EN: diplomat ; ambassador ; emissary ; envoy ; consul ; minister ; statesman FR: diplomate [ m, f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy FR: Ambassade Royale de Thaïlande [ f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงบรัสเซลส์ = สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงบรัสเซล | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Brassēl] (n, prop) EN: royal Thai Embassy in Brussels FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Bruxelles [ f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงกัวลาลัมเปอร์ | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Kūalā Lampoē] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Kuala Lumpur FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Kuala Lumpur [ f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลอนดอน | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Løndøn] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in London FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Londres [ f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงมะนิลา | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Manilā] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Manila FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Manille [ f ] | สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงมอสโก | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Møskō] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Moskow FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Moscou [ f ] | สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงปารีส | [Sathān Ēk-akkharātchathūt Thai na Krung Pārit] (n, prop) EN: Royal Thai Embassy in Paris FR: Ambassade Royale de Thaïlande à Paris [ f ] |
| | bassariscidae | (n) in some classifications considered a separate family, Syn. subfamily Bassariscidae | bassariscus | (n) cacomistles, Syn. genus Bassariscus | bassarisk | (n) raccoon-like omnivorous mammal of Mexico and the southwestern United States having a long bushy tail with black and white rings, Syn. miner's cat, Bassariscus astutus, cacomistle, cacomixle, ringtail, raccoon fox, ring-tailed cat, coon cat, civet cat |
| Bassariscidae | n. a division of mammals, in some classifications considered a separate family. Syn. -- subfamily Bassariscidae. [ WordNet 1.5 ] | Bassariscus | n. a genus comprising the cacomistles. See bassarisk. Syn. -- genus Bassariscus. [ WordNet 1.5 ] | bassarisk | n. A raccoonlike omnivorous mammal (Bassariscus astutus) of Mexico and southwestern U. S. having a long bushy tail with black and white rings. Syn. -- cacomistle, cacomixle, coon cat, raccoon fox, ringtail, ring-tailed cat, civet cat, miner's cat. [ WordNet 1.5 ] | Bassaw | { } n. See Bashaw. [ 1913 Webster ] Variants: Bassa |
| 大使 | [たいし, taishi] (n, adj-no) ambassador; (P) #2,434 [Add to Longdo] | 伐採 | [ばっさい, bassai] (n, vs) lumbering; felling; deforestation; (P) #18,504 [Add to Longdo] | ばっさばっさ | [bassabassa] (adv-to, adv) rapidly; flapping wings [Add to Longdo] | ばっさり | [bassari] (adv) with a single stroke; resolutely; drastically; completely [Add to Longdo] | アンバサダー | [anbasada-] (n) ambassador [Add to Longdo] | カコミスル | [kakomisuru] (n) cacomistle (Bassariscus astutus); ring-tailed cat; ringtail; civet [Add to Longdo] | 移動大使 | [いどうたいし, idoutaishi] (n) roving ambassador [Add to Longdo] | 国連大使 | [こくれんたいし, kokurentaishi] (n) UN ambassador [Add to Longdo] | 黒足カコミスル | [くろあしカコミスル;クロアシカコミスル, kuroashi kakomisuru ; kuroashikakomisuru] (n) (uk) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti) [Add to Longdo] | 親善大使 | [しんぜんたいし, shinzentaishi] (n) goodwill ambassador; friendship ambassador [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |