Search result for

baptizes

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -baptizes-, *baptizes*, baptize
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.เราขอศีลจุ่มเจ้า ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต Wuthering Heights (1992)
Michael Rizzi, will you be baptized?Michael Rizzi, will you be baptized? The Godfather (1972)
Dearest Frederick, I havejust passed the church where Jeffrey was baptized.เฟรดเดอริคยอดรัก ฉันเพิ่งผ่านโบสถ์ที่เจฟฟรี่ย์รับศีล The Red Violin (1998)
She's not even baptized.เธอยังไม่เคยรับศีลล้างบาปเลยนะคะ Love So Divine (2004)
I have an idea. Try to get her baptized.ฉันคิดออกแล้ว ต้องพยายามทำให้เธอรับศีลล้างบาปให้ได้ Love So Divine (2004)
Teach catechism for her to be baptized.สอนบัญญัติสิบประการให้เธอซะ เพื่อเธอจะได้รับศีลล้างบาป Love So Divine (2004)
List of duties Baptizing BongHee Xสิ่งที่ต้องทำ A พิธีล้างบาปของบองฮี X Love So Divine (2004)
Don't wanna baptize her?ไม่อยากจะทำพิธีล้างบาปให้เธอเหรอ ? Love So Divine (2004)
- Should I get baptized?- ฉันจะเข้าพิธีรับศีลล้างบาปได้มั้ย ? Love So Divine (2004)
Aren't you happy I'm getting baptized?นายไม่ดีใจเหรอไง ที่ฉันจะเข้าพิธีล้างบาปน่ะ ? Love So Divine (2004)
You're getting baptized. Why should I be?คุณจะรับศีลล้างบาป แล้วมันเกี่ยวอะไรกับผมด้วยล่ะ ? Love So Divine (2004)
You won't see me get baptized?นายอาจไม่ได้มาในพิธีรับศีลล้างบาปของฉันใช่มั้ย ? Love So Divine (2004)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
baptizes

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top