Search result for

ausrechnen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausrechnen-, *ausrechnen*
(Few results found for ausrechnen automatically try *ausrechnen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausrechnento figure out [Add to Longdo]
ausrechnend; einkalkulierendcalculating [Add to Longdo]
rechnen; berechnen; ausrechnen; planen | rechnend | gerechnet | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnetto calculate | calculating | calculated | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Partner, do you want anotarme some numbers?Alter, kannst du mal für mich was ausrechnen? Panama (2015)
And your noggin up here, the old grey matter is 90% water, Ihr könnt euch somit ausrechnen, dass das alles unter'm Strich 90% Wasser ergibt. Turbo Kid (2015)
Yeah, I-I can do the math.- Ja, das... Das kann ich mir selbst ausrechnen. The Father (2015)
The math is easy.Kann man sich leicht ausrechnen. Atari (2015)
I'll, uh, I'll add it up and write you a check.Ich werde es ausrechnen und Ihnen einen Scheck ausstellen. When Your Number's Up (2015)
That's what Schrader's formula would have determined each victim was worth?Das ist, was Schraders Formel für das Opfer ausrechnen würde, was es wert ist? When Your Number's Up (2015)
I could've done that math, and so could you, so...Das konnte ich mir ausrechnen und du ebenfalls, also... Not Just a Pretty Face (2015)
I'll let you do the math.Sie können es ausrechnen. Vanity (2015)
I can't, uh, do the math right now.Ich kann es jetzt nicht ausrechnen. Bad Moms (2016)
Chance is math.Wahrscheinlichkeit lässt sich ausrechnen. Ice Cream (2016)
Before I get stuck forever, Only professors who can find out, , Ich muss die Zahl der mir verbleibenden Verwandlungen ausrechnen. Guardians (2017)
You don't have to be a mathematician to add two plus two.Das kann sich jeder ausrechnen. The Law of Inevitability (2017)
The girl with the map... always figuring out each step and worrying about north and south.Das Mädchen mit dem Stadtplan, das jeden Schritt ausrechnen will, über Norden und Süden nachdenkt. Ninotchka (1939)
You can multiply that by mental arithmetic?Das können Sie so im Kopf ausrechnen? 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
Use a little arithmetic.Das können Sie sich doch ausrechnen. When Worlds Collide (1951)
- Yeah. Miss Watson when they send for those folders it generally means they're adding up the severance pay.Miss Watson... wenn sie nach der Personalakte schicken... heißt das normalerweise, dass sie die Abfindung ausrechnen. Desk Set (1957)
So there's hardly anything left out of Freddi's salary for us to live on.Was da von Freddie Gehalt am Ersten übrig bleibt, das kannst du dir ausrechnen. Lissy (1957)
It just doesn't look as if it can be done.Wir können uns keine Erfolgschance ausrechnen. The Spirit of St. Louis (1957)
- Should be able to calculate.Das kann man leicht ausrechnen. Mädchen in Uniform (1958)
To pull this one off... we've gotta prepare everything beforehand, calculate everything scientifically.Wir müssen alle auf Zack sein. Alles vorbereiten, alles ausrechnen. Big Deal on Madonna Street (1958)
Let's make calculations.Ich will mal ausrechnen... Nine Days of One Year (1962)
Let's calculate how much fuel you'll need.Ich will mal ausrechnen, wie viel Treibstoff Sie brauchen werden. Nine Days of One Year (1962)
No matter how we figured it, somebody didn't like it.Wie wir es auch ausrechnen, einer ist immer dagegen. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
I still have to figure out the angle.Ich muss den Winkel noch ausrechnen. Zorba the Greek (1964)
You're a scientist. You knew the odds were in your favor for the first one.Sie konnten sich ausrechnen, dass es beim ersten Schuss fünf zu eins für Sie steht. Mirage (1965)
If I knew where I was sailing from, I could calculate where I was sailing to.Wenn ich wüsste, wo ich lossegle könnte ich ausrechnen, wohin ich segeln muss. A. B. and C. (1967)
I can't figure out just two.2 kann ich nicht ausrechnen. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
My head still works. -Want to bet with calculations?Wollen wir Integrale ausrechnen? Eolomea (1972)
Now, can you dig that?Kannst du das ausrechnen? Super Fly (1972)
And with Clint dead and Ken in jail, he could figure he might have a chance.Wenn Clint tot ist und Ken im Gefängnis, konnte er sich eine Chance ausrechnen. The Hard Breed (1974)
-We don't feel like it.Kannst du dir ja ausrechnen. Ihr dürftet nie mehr rauskommen. Going Places (1974)
Do you wanna figure out the revenues of a strip show that sells for 100, 000 bucks a minute?Da kannst du dir den Gewinn selbst ausrechnen. Network (1976)
He can't even calculate how much a man would plough during an 8 hour shift. If in one hour, 8 men can do...Weil er nicht ausrechnen kann, wieviel ein Schipper in 8 Stunden schippen kann, wenn acht Schipper in einer... Návstevníci pricházejí (1983)
Tilley, it's got nothing to do with it. You gotta take the paper, figure what the horse can do.Nein, du musst ausrechnen, was das Pferd leisten kann. Tin Men (1987)
- A Study in Duality.So wie du gefahren bist konnte ich mir ausrechnen, daß du Patrouille fährst, Al. Die Hard (1988)
Sounds like an A-7 scenario. Thank you. We'll handle it from here.Das Beste, was wir uns ausrechnen können, ist, daß wir vielleicht 30 oder 35 Geiseln, wahrscheinlich im 30. Stockwerk, und vielleicht sieben oder acht Terroristen da oben haben. Die Hard (1988)
A wedding banquet and a gift for the bride. You figure it out.4 Hochzeitstische und ein goldenes Collier, kannst es dir selbst ausrechnen. As Tears Go By (1988)
I was just figuring that out.Das wollte ich soeben ausrechnen. Memphis Belle (1990)
If you give me the data, I can calculate them for you.Wenn Sie mir die Daten geben, kann ich es Ihnen ausrechnen. Alpha (1991)
I mean, I can figure some things out for myself.Einige Dinge kann ich mir selbst ausrechnen. Kingpin (1996)
You have to be able to calculate odds in your head very quickly and most importantly you need a very supple wrist... like this.Man muss die Gewinnchancen sehr schnell im Kopf ausrechnen können, und am wichtigsten ist ein sehr geschmeidiges Handgelenk... Wie dieses. Let He Who Is Without Sin... (1996)
But it's impossible to calculate such a thing.Nur, so was kann man nicht ausrechnen. Insomnia (1997)
- Can you calculate that?- Kannst du das ausrechnen? Cube (1997)
Nobody in the whole world could do it mentally.Niemand könnte das im Kopf ausrechnen! Sieh dir doch die Zahlen an: Cube (1997)
Only handsome men ask us out because only they think they'll succeed.Nur die gut Aussehenden sprechen uns an... weil nur die sich Chancen ausrechnen. You Never Can Tell (1998)
Even an idiot could foresee the danger of your participation in such a contest.Man kann sich doch schon ausrechnen was passiert, wenn Sie an so einem Turnier teilnehmen. Quick Draw (1998)
Can you calculate it?Kannst du es ausrechnen? Not One Less (1999)
Sokar can figure out everything I can figure out.Sokar kann sich alles ausrechnen, was ich mir ausrechnen kann. Deadman Switch (1999)
Ifso, we'll need to calculate where, when, and duration ofburn.Wenn ja, müssen wir Zeitpunkt, Ort und Dauer der Zündung ausrechnen. Tangent (2000)
I still think we need to decode his master plan, and then that way we can figure him out.Ich denke immer noch, dass wir seinen Plan entschlüsseln müssen, dann können wir uns ausrechnen, wo er steckt. Blinded by the Whitelighter (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausrechnento figure out [Add to Longdo]
ausrechnend; einkalkulierendcalculating [Add to Longdo]
rechnen; berechnen; ausrechnen; planen | rechnend | gerechnet | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnetto calculate | calculating | calculated | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top