“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

auf den ersten blick

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -auf den ersten blick-, *auf den ersten blick*
(Few results found for auf den ersten blick automatically try *auf den ersten blick*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf den ersten Blickat first blush; at first sight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wasn't really a believer in love at first sight until I met you.Ich habe nie an Liebe auf den ersten Blick geglaubt, bis ich dich traf. Blond Ambition (2014)
Although, to be honest, it wasn't really love at first sight so much as it was love at first brick...Obwohl, um ehrlich zu sein, war es nicht Liebe auf den ersten Blick sondern eher Liebe auf den ersten Ziegel... Blond Ambition (2014)
First glance... nothing special.Auf den ersten Blick... nichts Besonderes. We Gotta Get Out of This Place (2014)
First blush, I'd say he died from anthrax.Auf den ersten Blick würde ich sagen, dass er an Anthrax gestorben ist. No Lack of Void (2014)
I think Mycroft's associate is right to think that there is more to Mr. West's murder than meets the eye.Ich denke, dass Mycrofts Kollege zurecht glaubt, dass an dem Mord an Mr. West mehr dran ist als man auf den ersten Blick sieht. Art in the Blood (2014)
At first glance, they all look completely normal.Auf den ersten Blick sind sie völlig normal. More in Heaven and Earth (2014)
Well, at first blush, they look quite similar.Auf den ersten Blick scheinen Sie sehr ähnlich. It's All Her Fault (2014)
It may seem daunting.Auf den ersten Blick könnte es etwas entmutigend sein. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
I know this town might seem strange at first, but you do get used to it.Ich weiß, dass diese Stadt auf den ersten Blick merkwürdig erscheint, aber man gewöhnt sich daran. Rocky Road (2014)
But who ever loved, loved not at first sight?Aber wer war nicht schon mal auf den ersten Blick verliebt? Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Tonight I believe in love at first sight.Seit diesem Tag glaube ich an Liebe auf den ersten Blick. Field of Lost Shoes (2015)
- Oh, yes. Love at first sight.Liebe auf den ersten Blick. Field of Lost Shoes (2015)
You know I fell in love with you the first time I saw you.Ich habe mich auf den ersten Blick in dich verliebt. The Longest Ride (2015)
Before I saw her, I... didn't believe in love at first sight.Bevor ich sie sah, hatte ich nicht... an Liebe auf den ersten Blick geglaubt. Love the Coopers (2015)
The proposal that I have come all this way to make is one that may at first strike you as implausible.Der Vorschlag, den ich Euch unterbreiten möchte, mag Euch auf den ersten Blick befremdlich erscheinen. XVII. (2015)
I knew him as soon as I saw him.Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Keep Your Friends Close (2015)
Secondly, we make them think that we're really in love.Zweitens: Wir gaukeln ihnen vor, wir hätten uns kennengelernt und es war Liebe auf den ersten Blick. Une famille à louer (2015)
Love at first sight?- Auf den ersten Blick? Une famille à louer (2015)
It was love at first sight.Liebe auf den ersten Blick. Une famille à louer (2015)
You mean... head over heels?Du meinst... Auf den ersten Blick? Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
Head over heels in love.Liebe auf den ersten Blick. Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
I knew she was trouble the minute I laid eyes on her.Ich wusste schon auf den ersten Blick, dass sie Ärger bedeutet. A Sin to Err (2015)
But you need to understand that my father is not as charming and harmless as he appears to be.Aber Sie sollten wissen, dass mein Vater nicht so charmant und harmlos ist, wie er auf den ersten Blick scheint. Death at the Grand (2015)
It was love at first sight.Liebe auf den ersten Blick, spürte ich sofort. Telling Tales (2015)
It was love at first sight.Es war Liebe auf den ersten Blick. Home (2015)
Love at first sight over amputations and sucking chest wounds.Liebe auf den ersten Blick zwischen Amputationen und eiternden Schusswunden. Boy in the Box (2015)
Innocent at first glance, but Detective Gordon-- you remember him, right?Unschuldig auf den ersten Blick, aber Detective Gordon, du erinnerst dich an ihn, richtig? Rise of the Villains: The Last Laugh (2015)
On the face of it, it's an impossible situation.Auf den ersten Blick scheint es eine unmögliche Situation zu sein. Tempus Fugit (2015)
Ms. Grant's not stupid. She'd recognize rne in, like, one second.Miss Grant ist doch nicht blöd, sie würde mich auf den ersten Blick erkennen. Stronger Together (2015)
At first glance you just might have your doubtsAuf den ersten Blick Hast du vielleicht Zweifel Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
- Uh, sure.- Auf den ersten Blick. Chickens (2015)
At first glance, they appear random, but upon analysis...Auf den ersten Blick scheinen sie zufällig, aber bei der Analyse... The Cowboy in the Contest (2015)
By the looks of it, something severely shaded in stupid.- Auf den ersten Blick, etwas sehr stumpfes und dummes. - Verdammt, Aubrey. The Doom in the Boom (2015)
Now this is a key that was used by her for several years, and they took the key and meticulously scrubbed it for DNA and that was, at first glance, a good thing.Dieser Schlüssel wurde seit Jahren von ihr benutzt. Sie nahmen den Schlüssel und untersuchten ihn akribisch auf DNA. Auf den ersten Blick eine gute Sache. Indefensible (2015)
I mean, just looking at it first-hand, it kinda looks like it's a bunch of off-shore escrow accounts.Auf den ersten Blick sieht es aus wie lauter ausländische Treuhandkonten. Central Intelligence (2016)
Nothing immediately apparent.Auf den ersten Blick sehe ich nichts. Message from the King (2016)
There's always, always more than what's on the surface.Es steckt immer mehr dahinter, als man auf den ersten Blick sieht. Now You See Me 2 (2016)
On its face? Yeah.Aber ja, auf den ersten Blick schon. Deepwater Horizon (2016)
I know Susan's deformities are shocking at first glance...Susans Missbildungen sind auf den ersten Blick sehr schockierend. Episode #5.1 (2016)
At first glance?Auf den ersten Blick? Episode #5.1 (2016)
It was love at first sight.Es war Liebe auf den ersten Blick. The Founder (2016)
On the face, it presents a loss, but in the end, gives tactical superiority.Auf den ersten Blick wirkt er wie ein Verlust... aber zum Schluss erringt man taktische Überlegenheit. Incident at Stone Manor (2016)
Financially they're clean, but if you peel the onion, 30% of their revenue comes from factories in Cambodia that employ slave labor.Auf den ersten Blick wirkt er sauber, doch 30 Prozent seiner Umsätze stammen aus Sklavenarbeit in Kambodscha. Don't Tell Bill (2016)
See, it took 500 years for someone to notice ... something hidden in plain sight.Sehen Sie, es dauerte 500 Jahre für jemanden zu bemerken, ... was auf den ersten Blick versteckt ist. The Bicameral Mind (2016)
At first glance, no one.Auf den ersten Blick niemand. Hounded (2016)
Look, I don't have time for this, but at a glance, I mean, there are some things in here that'll come back to bite the ass of whoever signs it.Ich habe dafür keine Zeit, aber auf den ersten Blick stehen da einige Dinge drin, die dem, der unterschreibt, irgendwann Probleme machen. Father of the Year (2016)
There are but two ways to judge a man at first sight.Es gibt nur zwei Möglichkeiten, einen Mann auf den ersten Blick zu beurteilen. Truth, Changes, Everything (2016)
I'm worried there's more to this guy than meets the eye.Ich befürchte, an dem Kerl ist mehr dran, als man auf den ersten Blick vermuten würde. A Difference in Kind (2016)
Yeah, when I first met her, I knew.Ja, es war Liebe auf den ersten Blick. Episode #1.4 (2016)
It was love at first sight.Es war Liebe auf den ersten Blick. They Grow Up So Quickly (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf den ersten Blickat first blush; at first sight [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top