Search result for

advices

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -advices-, *advices*, advice
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some fantastic adventure, right? Something really crazy? All I was doing was giving him advice.คนเดียวที่ส่งโปสการ์ดให้ชั้นตลอดๆ Hero (1992)
That's the best advice I can give you.นั่นเป็นคำแนะนำที่ดีที่สุด ฉันจะให้คุณ In the Name of the Father (1993)
I will never... give you any more advice.แม่จะไม่มีวัน... ให้คำแนะนำอะไรลูกได้อีกแล้ว The Joy Luck Club (1993)
It's unimportant. I came here to give you some valuable advice.นั่นไม่สำคัญ ผมมานี่ เพื่อให้คำแนะนำที่มีค่า Squeeze (1993)
I need some advice.ผมต้องการคำแนะนำ Wild Reeds (1994)
Thanks for the advice.ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ The Shawshank Redemption (1994)
A word of advice.ผมขอแนะนำอะไรอย่างนะ In the Mouth of Madness (1994)
Yeah, well, word of advice: Bring back the comedian.ใช่ขอแน่นำอย่างนะ ให้เอาตลกกลับมาเล่น The One with the Sonogram at the End (1994)
So got any advice?มีคำแนะนำมั้ย The One with the Sonogram at the End (1994)
-I don't think I need any advice from you, Mr. Morgan.พ่อว่าเราไม่ต้องการคำแนะนำจากคุณ - คุณมอร์แกน The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work.ฉันอยากได้คําเเนะนำจากนาย ถึงวิธีใช้ชีวิตสุขสบายโดยไม่ต้องทํางานหนัก Rebecca (1940)
Nobody seeks his advice after 75 years.ไม่มีใครพยายามคำแนะนำของเขาหลังจาก 75 ปี 12 Angry Men (1957)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
advices

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top