Search result for

0-k

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0-k-, *0-k*
(Few results found for 0-k automatically try *0-k*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry dude, I'm not going 200 miles out of my way to give you a ride.Ich mache keinen 300-km-Umweg dafür. The Only Light in the Darkness (2014)
"Any organization donating to the Meyer campaign may want to reflect on how its tightfisted idiocy is mocked by the woman on the $1,200 crate."Er schreibt: "Wer Meyer Geld spendet, möge darüber nachdenken, wie sein idiotischer Geiz von der Frau auf der $1 .200-Kiste verspottet wird." Crate (2014)
This baby can throw a .50-caliber bullet over 1, 000 yards.Dieses Baby kann eine.50-Kaliber Kugel über 900 Meter weit werfen. Saturday Night Massacre (2014)
I would've pursued 10k running, and I would have pursued dancing and sex with or without Doug in my life.Ich wäre in meinem Leben ganz bestimmt auch ohne Doug 10-km-Strecken gelaufen, wäre tanzen gegangen und hätte Sex gehabt. ...Through Exposure (2014)
There's a 500-pound guy on stage with a mohawk, just screaming... and my mind is blown, I don't even know what to do.Da war ein 200-kg-Typ mit einem Mohawk auf der Bühne, der nur geschrien hat. Und mir war das einfach alles zu viel. The Things We Left Behind (2014)
And, no offense, I don't think my rebound guy is a 210-pound person that installs flat screens for a living.Und nehmen Sie mir es nicht übel, aber mein Trostmann ist kein 100-Kilo-Typ, der beruflich Flatscreens installiert. Pixels (2015)
Five hundred .30 caliber ball bearings.Fünfhundert.30-Kaliber-Kugellager. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
So tough, it can stop a .50-caliber bullet.Das ist so hart, dass es einer Kaliber-50-Kugel standhält. Jurassic World (2015)
You told me that you had a 250-kilo shipment seized.Ihr habt gesagt, eine 250-Kilo-Lieferung sei beschlagnahmt worden. La Catedral (2015)
Okay, can we please take the handcuffs off the 110-pound woman?Nehmen Sie dieser 50-Kilo-Frau die Handschellen ab? Into the Ring (2015)
Anyway, as you well know, there is a 60 kilovolt transformer 200 metres south-southwest of my front yard.Du weißt ja auch, dass ein 60-Kilovolt-Transformator... 200 Meter südwestlich von meinem Vorgarten steht. Bingo (2015)
I got you a 20 pound bag of ice.Ich habe einen 10-Kilo-Sack mit Eis für dich. Pimento (2015)
I got a 600-pound woman out of a booth at the diner with my bare hands.Ich habe eine 300-Kilo Frau aus einem der Tische im Diner entfernt, mit meinen bloßen Händen. And the Past and the Furious (2015)
Someone fired off two .30-caliber rounds at Jacob Nighthorse last night.Jemand hat gestern Abend zwei Schüsse, .30-Kaliber, auf Jacob Nighthorse abgegeben. High Noon (2015)
I know that you have a .30-caliber rifle, and I just...Ich weiß, dass du ein 30-Kaliber Gewehr hast und ich... High Noon (2015)
We're pretty sure he's within a 500-mile radius.Er dürfte sich in einem 750-Kilometer-Radius befinden. Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
- 500-mile radius?750-Kilometer-Radius? Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
I can see that 750, 000 are set aside for an extraordinary grant.Da steht etwas von einem 750.000-Kronen-Sonderzuschuss. Testen (2015)
The 170-calorie sandwich is a hit !Das 170-Kalorien-Brötchen ist der Hit. Me, Myself & Her (2015)
Dude, I'm telling you, he's probably just some 400-pound nerd with too much computer equipment for his own good.Alter, das ist bestimmt nur so 'n 200-Kilo-Nerd, dem seine Computer-Ausstattung zu Kopf gestiegen ist. Don't Hang Up (2016)
I'm producing three albums by two top-20 artists.Ich produziere drei Alben von zwei Top-20-Künstlern. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
FYI, you cannot lift a 375 pound man on meth.Zur Info: Man kann keinen 170-Kilo-Mann auf Meth heben. Bisexual Because of Meth (2016)
- .50 caliber machine gun.- Ein 50-Kaliber-MG. We All Fall Down (2016)
Fifty mile radius outside of Chattanooga. - Gas purchase on a stolen credit card.80-Kilometer-Radius vor Chattanooga, Benzinkauf mit gestohlener Kreditkarte. Chapter 51 (2016)
I'm not inclined to wait around for someone with a .50 caliber machine gun to roll up on us. It's pitch-dark.Ich warte nicht drauf, dass uns einer mit einem 50-Kaliber-MG plattmacht. Ouroboros (2016)
Rooster, we are the proud parents of a beautiful 85-pound boy.Rooster, wir sind stolze Eltern eines wunderschönen 40-kg-Knaben. Back Where I Come From (2016)
By a 300-pound gorilla?- Von einem 150-Kilo-Gorilla? Mad City: Anything for You (2016)
Last week, a couple of workmen stumbled across a 2, 000-pound bomb in the basement that must have been dropped during the bombardment of '45.Letzte Woche stolperten Arbeiter über eine 800-kg-Bombe im Keller. Von den Bombenangriffen von 1945. Escalation (2016)
What, do you want my help getting a 2, 000-pound bomb past them?Ich soll eine 800-kg-Bombe an ihnen vorbeischmuggeln? Escalation (2016)
And the police reports say that when Mr. Jackson left the store, he gave a $1, 000 necklace to a homeless man down the block.Und im Polizeibericht steht, als Mr. Jackson den Laden verließ, gab er einem Obdachlosen eine $1000-Kette. Spilt Milk (2016)
All we need to do is track down the main signal, and then we can approximate its location within a 20-mile radius.Wenn wir nur das Hauptsignal abfangen, haben wir den 30-Kilometer-Radius, in dem sie sich befindet. xXx: Return of Xander Cage (2017)
That is a 30-kilowatt spectral beam laser.Das ist ein 30-Kilowatt spektraler Strahllaser. Dangerous Liaisons (2017)
No, so now she's trying to punish me by giving all of my stunts to this 80-pound freshman.Jetzt bestraft sie mich, indem sie alle meine Kunststücke dieser neuen 40-kg-Tussi gibt. Tape 5, Side A (2017)
These are thousand dollar cameras.Das sind $1.000-Kameras. Tape 5, Side B (2017)
These are thousand dollar cameras.Das sind $1.000-Kameras. Tape 7, Side A (2017)
This is a 50-50 fight.Das ist ein 50: 50-Kampf. CounterPunch (2017)
Says it'll make a 2000-pound blockbuster sound like a popgun.Er sagt, dagegen wäre eine 900-Kilo-Bombe... - ein Kindergewehr. The Big Noise (1944)
The dew is on the sage. A brisk 50-mile canter to the branding corrals.Der Tau hängt im Gras, ein 50-km-Galopp zu den Pferdekoppeln. Kiss Me Kate (1953)
Oh, and what's more, he's put a price of $1, 000 on your head, dead.Und außerdem setzte er ein $1000-Kopfgeld auf Sie aus, tot. Gunfight at the O.K. Corral (1957)
Sergeant, are you sure this crow's nest will hold a man 200 pounds?Sergeant, sind Sie sicher, das Krähennest hält einen 90-Kilo-Mann aus? Operation Mad Ball (1957)
Although there are 4 bus depots, 2 rail stations within a 10-kilometer radius, our lovely girl knows it would be suicide to travel on a predetermined route.ก็ยังมีเส้นทางรถเมล์อีก 4 สาย รถไฟ 2 สายในระยะ 10 กิโลเมตร สาวน้อยของเรารู้ว่ามันเป็นการฆ่าตัวตายชัดๆ The Next Seduction (2011)
I got 200-kilometer winds of airborne silica and enough static to fry your suit.เรากำลังเจอพายุความเร็ว 200 ก.ม. ลมแรง จนอาจจะฉีกชุดป้องกันขาดได้ Prometheus (2012)
They've been straying outside the 50-kilometer exclusion zone.พวกนั้นเพ่นพ่านอยู่นอก เขตเฝ้าระวัง 50 กม. Athens (2014)
They are spread out over a 60-kilometer radius by now.ป่านนี้พวกมัน จะกระจายไปใน ทิศทางต่างในรัศมีราว 60 กม.. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
The 300-míle level. lt caught fire about 50 hours ago.Der 500-km-Radius. Er fing vor 50 Stunden Feuer. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
An old Earth vessel similar to the DY-500 class.Ein altes Schiff von der Erde, es gleicht der DY-500-Klasse. Space Seed (1967)
Much older. DY-100 class, to be exact.Viel älter, DY-100-Klasse, um genau zu sein. Space Seed (1967)
Captain, the DY-100 class vessel was designed for interplanetary travel only.Das Schiff der DY-100-Klasse machte nur interplanetarische Reisen. Space Seed (1967)
We're using the first 300-pound carrier pigeon in history.Wir benutzen die erste 150-Kilo-Brieftaube der Geschichte. Major Kiegel, ich verstehe nicht. Clearance Sale at the Black Market (1968)
Well, we deliver anywhere in a hundred-mile radius.Wir liefern überall im 150-Kilometerbereich. The Big Dish (1969)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jahr-2000-Kompatibilität { f }; Jahr-2000-Tauglichkeit { f }Y2K compatibility; year-2000-compliance [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top