witching | (adj) เกี่ยวกับการใช้เวทมนตร์คาถาหรือเสน่ห์ | witching | (n) การใช้เวทมนตร์คาถา (ทางวรรณคดี ปัจจุบันไม่ค่อยใช้) |
|
| witching | (วิท'ชิง) n., adj. การใช้เวทมนตร์คาถา, การทำให้หลงใหล, เสน่ห์, มารยา | bank switching | การสลับชิปไปมาหมายถึง การสลับไปมาของการใช้ชิปในหน่วยความจำเดิมที่ติดมากับเครื่อง กับหน่วยความจำที่เพิ่มภายหลัง ที่สามารถทำได้อย่างรวดเร็ว จนกระทั่งทำให้รู้สึกเสมือนว่า หน่วยความจำทั้งสองนั้นเป็นหน่วยความจำเดียวกัน เช่น บริษัทไอบีเอ็มผลิตไมโครคอมพิวเตอร์ออกมาขายในตลาดโดยมีหน่วยความจำติดมาภายในตัวเครื่องเพียง 640 เคไบต์ แต่เรานำไปเพิ่มหน่วยความจำเป็นถึง 16 เมกกะไบต์ การที่จะทำให้หน่วยความจำเดิมกับหน่วยความจำที่เพิ่มมาใหม่ทำงานสลับกันไปมาได้ ก็จะต้องอาศัยการสลับชิปไปมานี้ อย่างไรก็ตาม หากเราเป็นเพียงผู้ใช้เครื่อง (user) ก็ไม่จำเป็นต้องมีความรู้ในเรื่องนี้เท่าไรนัก เป็นหน้าที่ของช่างฝ่ายเทคนิคที่จะต้องติดตั้งหรือจัดการทำให้ | circuit switching | การสลับวงจรในด้านการสื่อสารข้อมูล (data communications) หมายถึงเทคนิคในการสื่อสารข้อมูลจากจุดหนึ่งไปอีกจุดหนึ่ง เมื่อมีการเชื่อมต่อกันแล้วจะติดต่อกันได้ตลอดเวลา ผู้อื่นจะแทรกเข้ามาไม่ได้เลย จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะปลดวงจรออก ตัวอย่างง่าย ๆ เช่น การติดต่อทางสายโทรศัพท์ เมื่อเริ่มพูดกันได้แล้ว คนอื่นจะต่อสายแทรกเข้ามาไม่ได้ จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะวางหูลง (ปลดวงจร) ดู packet switching เปรียบเทียบ | packet switching | การสลับกลุ่มข้อมูลในเรื่องการสื่อสารข้อมูล (data communications) หมายถึงเทคนิคในการแบ่งข้อมูลออกเป็นกลุ่ม (packet) แต่ละกลุ่มจะมีความยาวเท่ากัน (ปกติ 100บิต) ข้อมูลจะหาทิศทางเดินไปได้เอง โดยที่สายหนึ่ง ๆ จะสามารถใช้กันได้หลายคน เมื่อถึงที่ปลายทางข้อมูลก็จะกลับไปรวมกันเองดู circuit switching เปรียบเทียบ | packet switching network | ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูลใช้ตัวย่อว่า PSN (อ่านว่า พีเอสเอ็น) หมายถึง วิธีส่งข้อมูลในเครือข่ายคอมพิวเตอร์แบบหนึ่ง โดยการแบ่งสายข้อมูลเป็นกลุ่ม (packet) แล้วส่งไปยังปลายทาง ฉะนั้น กลุ่มข้อมูลอาจจะไปในทิศทางต่าง ๆ กันได้ และไม่จำเป็นต้องถึงปลายทางตามลำดับที่ส่งออก เครื่องปลายทาง (terminal) จะทำหน้าที่รวบรวมกลุ่มข้อมูล แล้วจัดกลับเป็นสายข้อมูลเอง | task switching | การสลับภารกิจหมายถึง การสลับงานที่จะให้คอมพิวเตอร์ทำ ในกรณีที่คอมพิวเตอร์สามารถทำได้หลายงานในคราวเดียวกัน เช่น สามารถทำงานตามโปรแกรมได้มากกว่าหนึ่งโปรแกรมในเวลาเดียวกันอย่างนี้เป็นต้น | water witching | n. การหาแหล่งน้ำใต้ดินด้วยด้ามไม้, See also: water withcer n. |
| - Witches! | - ยัยแม่มด! Hocus Pocus (1993) | Witches? | แม่มด? Hocus Pocus (1993) | Uh, there be no witches here, sir! | โอ.. ที่นี่ ไม่มีแม่มด, ค่ะ! Hocus Pocus (1993) | Now, there are those who say that on Halloween night... a black cat still guards the old Sanderson house, warning off any who might make the witches... come back to life! | ตอนนี้, มีคำล่ำลือว่า ในคืนฮาโลวีน... แมวดำยังคงเฝ้า อยู่ที่บ้านของพี่น้องแซนเดอร์สัน ระวังใครก็ตาม ที่ทำให้แม่มด... Hocus Pocus (1993) | Granted that, uh, you guys here in Salem... are all into these, uh, black cats and witches and stuff. | สิ่งที่คุณเล่ามา, เออ.. , เพื่อนของคุณที่อยู่ในซาเร็ม... พวกเค้าอาจจะเชื่อเรื่อง, แมวดำและแม่มดและปัจจัยอื่นๆ Hocus Pocus (1993) | - Isn't that a scary witch? | - คุณไม่กลัวแม่มด? Hocus Pocus (1993) | - I'm really into witches. | - ฉันเชื่อเรื่องแม่มดนะ. Hocus Pocus (1993) | Witches can't set foot here. | แม่มดไม่กล้ามาที่นี่. Hocus Pocus (1993) | Witch hunters. | พวกล่าแม่มด. Hocus Pocus (1993) | - We are witches. | - พวกเราเป็นแม่มด. Hocus Pocus (1993) | I broke into the old Sanderson house and I brought the witches back from the dead. | ผมเข้าไปที่บ้านพี่น้องแซนเดอร์สัน และผมทำให้แม่มดนั่น ฟื้นคืนชีพ. Hocus Pocus (1993) | My three favourite witches. | 3 แม่มดคนโปรดของผม Hocus Pocus (1993) |
| | | witching | (n) the use or practice of witchcraft |
| witching | a. That witches or enchants; suited to enchantment or witchcraft; bewitching. “The very witching time of night.” Shak. -- Witch"ing*ly, adv. [1913 Webster] | witching hour | n. The middle of the night, especially midnight. [ colloq. ] [ PJC ] |
| | 移行 | [いこう, ikou] (n, vs) switching over to; migration; transition; (P) #1,513 [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo] | 切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) | [きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo] | 入れ替え(P);入れ換え;入替え;入換え;入替(io);入換(io) | [いれかえ, irekae] (n, vs) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching; (P) #8,610 [Add to Longdo] | 怪しい(P);妖しい | [あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo] | ADESS | [アデス, adesu] (n) Automated Data Editing and Switching System; ADESS [Add to Longdo] | ひくひく | [hikuhiku] (adv, n, vs) (on-mim) twitching [Add to Longdo] | ぴくぴく | [pikupiku] (vs) (1) to twitch; (adv-to) (2) twitchingly [Add to Longdo] | コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] (n) { comp } code page switching [Add to Longdo] | コンテキストスイッチ | [kontekisutosuicchi] (n) { comp } context switching [Add to Longdo] |
| コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo] | スイッチマトリクス | [すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix [Add to Longdo] | スイッチングステージ | [すいっちんぐすてーじ, suicchingusute-ji] switching stage [Add to Longdo] | スイッチングテーブル | [すいっちんぐてーぶる, suicchingute-buru] switching table [Add to Longdo] | スイッチングハブ | [すいっちんぐはぶ, suicchinguhabu] switching hub [Add to Longdo] | スイッチング関数 | [すいっちんぐかんすう, suicchingukansuu] switching function [Add to Longdo] | スイッチング遅延 | [スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay [Add to Longdo] | スイッチング能力 | [スイッチングのうりょく, suicchingu nouryoku] switching capacity [Add to Longdo] | スイッチング変数 | [すいっちんぐへんすう, suicchinguhensuu] switching variable [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |