ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

-szuba-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -szuba-, *szuba*
(Few results found for -szuba- automatically try *szuba*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
szuba
kaszuba

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Piron is ready to grow that market with technology that we already own.Piron ist bereit, diesen Markt mit der Technologie auszubauen, die wir bereits haben. Minute Changes (2014)
Planning on dredging the entire river or just...Planst du, den gesamten Fluss auszubaggern oder nur... Down by the River (2015)
And you're planning on panning an entire river for a couple of BBS.Und du planst, den ganzen Fluss für eine Handvoll Kugeln auszubaggern. Down by the River (2015)
I was a strategic play to further the Patsy Walker brand.Ich war ein strategischer Zug, die Marke Patsy Walker auszubauen. AKA Top Shelf Perverts (2015)
So Reddington is using you to expand his criminal empire.Also benutzt Reddington Sie, um sein kriminelles Imperium auszubauen. The Major (No. 75) (2015)
Then again, it's always a good day to strengthen my armada.Ein schöner Tag, um meine Armada auszubauen.
I made mistakes and you suffered.Du hattest meine Fehler auszubaden. Blood Father (2016)
Sorry about the mess. We're expanding and need to finish before springEntschuldige das Durcheinander, wir versuchen auszubauen, und müssen vor dem Frühling angefangen haben. Episode #1.4 (2016)
We plan to build.Wir planen, weiter auszubauen. Knots Untie (2016)
Which is why expanding the show is so important.Deswegen ist es so wichtig, die Sendung auszubauen. Imperium (2016)
There's something about this city that makes good people want to shoot their way out of bad situations.Irgendwie bringt diese Stadt anständige Leute dazu, sich aus schlimmen Lagen herauszuballern. Dogs to a Gunfight (2016)
Now, he was probably forced to develop his verbal skills just to survive on the inside.Er wurde wahrscheinlich gezwungen, sein verbales Geschick auszubauen, um im Inneren zu überleben. A Badge and a Gun (2016)
Allowing us to expand low-income housing in Orchid Bay.Erlaubt uns, den Sozialwohnbau in der Orchid Bay auszubauen. Human Target (2016)
I appreciate his eagerness. Kovar decided to expand his territory, a casino.Kovar entschied sich, sein Revier auszubauen, ein Kasino. So It Begins (2016)
Kovar needs money to expand, investors, like, say, rich American.Kovar braucht Geld, um auszubauen, Investoren, wie, sagen wir, reiche Amerikaner. So It Begins (2016)
That's right, get someone else to cover up your mess like you always do.Ganz genau, bring jemand anders dazu, deinen Mist auszubaden, wie du es immer machst. Spain (2016)
Actually, I was hoping to use my experience and parlay it into the business world.Eigentlich habe ich gehofft, meine Erfahrungen zu nutzen und sie in der Geschäftswelt weiter auszubauen. Quid Pro Quo (2017)
So as things stand, it's Porsche in first and second place, with the number 17 of Brendon Hartley looking to stretch his advantage at the top of the leaderboard.Im Moment belegt Porsche den 1. und 2. Platz. Brendon Hartley im Auto #17 versucht seinen Vorsprung auszubauen. Racing on the Edge (2017)
And it's Audi 7 now looking to stretch their advantage.Audis Nummer 7 versucht nun, die Führung auszubauen. Night Riders (2017)
I thought you showed some interesting ideas there for developing their capacity.Sie haben ein paar sehr interessante Ideen aufgezeigt, um deren Kapazitäten auszubauen. Match Point (2005)
Remove the transmitter.Das Funkgerät ist auszubauen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
I am the one who has to face the Fuhrer.Ich habe das dann auszubaden. Don't Forget to Write (1966)
Some of the rednecks that live in this area, they could be shooting at each other and not even care why.Die Städter dieser Gegend sind sowieso fähig ohne Grund aufeinander loszuballern. The Crazies (1973)
My goal always was to even out everything... to the point that everything is perfect.Es war immer mein Ziel, alles bis zur Perfektion auszubalancieren. Pumping Iron (1977)
Yes, I need your help removing one of the engines from the main ship.Ich brauche deine Hilfe um einen der Motoren aus dem Hauptschiff auszubauen. The Return of Starbuck (1980)
To be or not to be.Ich denke, sie ist Teil des Plans, die Lage auszubaldowern. Lily Munster, Girl Model (1965)
I don't put up with any fucking around.Ich bin nicht hier, um euren Scheißdreck auszubaden. Pixote (1981)
Sir, we need more men to dig the trenches open.Wir brauchen mehr Leute, um die Gräben auszubauen. The Winter War (1989)
I have no desire to take the matter alone!(Sykes) Ich habe keine Lust, die Sache alleine auszubaden! Moon 44 (1990)
Help me balance this.Hilf mir, das auszubalancieren, okay? White Fang (1991)
It was necessary to balance theory with experiential reference.Es war nötig, die Theorie mit Erfahrungswerten auszubalancieren. In Theory (1991)
You've learned the hard way that you gotta remove the carburetor first.Du lernst auf die harte Tour, zuerst den Vergaser auszubauen. My Cousin Vinny (1992)
- Maintain the approach attitude.- Versuchen Sie auszubalancieren. Power Play (1992)
In fact, you did such a good job that we'd like to extend things a little.Sie waren so gut, daß wir vorhaben, das Ganze auszubauen. Dave (1993)
He already roped in sixteen lords and is trying to expand his influence.Er hat 16 Fürsten hinter sich, und versucht nun, seinen Einfluss weiter auszubauen. Ninja Scroll (1993)
Well, to extend your metaphor the fox usually hides out in familiar territory.Nun ja, um deine Metapher auszubauen, der Fuchs versteckt sich für gewöhnlich auf vertrautem Terrain. Reunion (1993)
It wasn't easy to strike the right balance.Es war nicht leicht, das auszubalancieren. Inheritance (1993)
He made me dismantle the primary, make it mobile.Er zwang mich, den Primärzünder auszubauen, um ihn transportieren zu können! The Peacemaker (1997)
But I do wish that they'd use her a little bit more... Sorry we're not that profitable!Ich hoffe, ich kann den Produzenten überreden, Mimas Rolle auszubauen. Perfect Blue (1997)
- Why does she impose on me?- Hab ich das auszubaden? Silver Bells (1997)
We need the capital to expand our resources back home.Wir brauchen das kapital, um die Ressourcen zu Hause auszubauen. Sleeping in Light (1998)
If they start blasting off ain't none of y'all going home!Wenn die anfangen loszuballern, könnt ihr euch alle einen Sarg bestellen. Romeo Must Die (2000)
They're talking about developing my repertoire, Nan, and, well, to go on with a pal might be just the very thing.Wir hatten ohnehin vor, mein Programm auszubauen, und vielleicht ist eine Partnerin die Idee. Tipping the Velvet (2002)
You were always too busy dredging up the canal.Du warst immer zu beschäftigt damit, den Kanal auszubaggern. Bad Dreams (2003)
Co-ordinating the suspension and the tires... really takes a whole month?Ich wollte dich etwas fragen. Wie lange braucht man, um das Fahrzeug perfekt auszubalancieren? Initial D (2005)
Of course, if there's a filling in a corresponding increase in military presence, would also be prudent.Wir halten es für sinnvoll... die militärische Führung entsprechend auszubauen. Ja. The Intruder (2005)
As many of you know, recently Massimo Corteleoni has agreed to finance the expansion of the James Holt label.Wie viele von Ihnen wissen, hat sich Massimo Corteglione... kürzlich bereit erklärt, das Label von James Holt auszubauen. The Devil Wears Prada (2006)
Let me give you an example of the wrong way to balance the economy and the environment.Lassen Sie mich ein Beispiel geben von der falschen Art, die Wirtschaft und die Umwelt auszubalancieren. An Inconvenient Truth (2006)
It can be hard to get right.Es ist schwierig, das richtig auszubalancieren. Marko (2007)
It's a great way to expend our business.Das ist eine tolle Art, unser Geschäft auszubauen. Snow Job (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
szuba
kaszuba

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top