Search result for

-sandboxes-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sandboxes-, *sandboxes*, sandboxe
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's my sandbox.มันเป็นกล่องวิเศษของฉัน In My Time of Dying (2006)
No fish in the sandbox.เหมือนรถใช้ข้าวโพดแทนน้ำมัน Burning House of Love (2008)
-So where's my Prince Un-Charming? -Sandbox rules. Show you mine if you show me yours.ตามกติกา ผมโชว์คนของผมและคุณก็โชว์คนของคุณ It's a Wonderful Lie (2008)
Well, hey, buddy. Back from the sandbox?หวัดดีเพื่อน กลับจากทะเลทรายแล้วเหรอ Body of Lies (2008)
You know, like, from the sandbox.เหมือนแบบว่า มาจากกล่องทรายน่ะ Friday Night Bites (2009)
That must have made you very popular in the sandbox.ซึ่งนั่นจะต้องทำให้คุณ โด่งดังมากบนกระบะทรายสินะ Burlesque (2010)
See you in the sandbox.เจอกันในกระบะทรายนะ Burlesque (2010)
Frankly, I've outgrown my sandbox.ฉันนอกเรื่องไปมากละ Beautifully Broken (2010)
You want to play in our sandbox, sing a Frank-n-furter number.ถ้าคุณต้องการจะร่วมเล่นกับเรา คุณต้องร้องเพลงของแฟรง แอนด์ เฟอเทอร์ The Rocky Horror Glee Show (2010)
Do you know how lucky you are to play in this sandbox?พวกคุณรู้ไหมว่าโชคดีแค่ไหนที่ได้มาอยู่ที่นี่ Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
It makes me feel like I'm this little boy sitting in the corner of the sandbox while everybody gets to play with my toys but me.บอกตรงๆนะ ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเด็กชายตัวน้อยๆ Sucker Punch (2011)
Why don't you go back to your own sandbox?ทำไมพวกนายไม่กลับไป ที่ห้องที่พวกนายอยู่เมื่อกี้ละ Sick (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top