Search result for

-jobless-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jobless-, *jobless*, jobles
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jobless(adj) ตกงาน, See also: ว่างงาน, Syn. unemployed, idle, out of work, Ant. employed, busy

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
jobless(จอบ'ลิส) adj. ไม่มีงานทำ, เกี่ยวกับบุคคลที่ตกงาน. n. คนที่ไม่มีงานทำ, คนตกงาน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then, a jobless?อยากได้งานทำมั๊ย Spygirl (2004)
The twenty-year-old jobless intern. For us, this place is a last resort.สำหรับพวกเรา นี่เป็นที่ทำงาน แห่งเดียวของเราเท่านั้น Flower Boy Ramyun Shop (2011)
Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness?ฉันบอกหรือยังนะ/Nนี่ก็เกือบคริสต์มาสแล้ว และเกิดการฆ่าตัวตาย หลายครั้งในปีนี้ จากเรื่องของการตกงานที่ไม่คาดหวัง Vendetta (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
joblessHaving idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going ...
joblessThe joblessness rate went up to 5%.
joblessThe joblessness rate went up to 5% for the recession.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่มีงานทำ[mai mī ngān tham] (adj) EN: jobless  FR: sans emploi

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
jobless
joblessness

Japanese-English: EDICT Dictionary
就職浪人[しゅうしょくろうにん, shuushokurounin] (n) jobless university graduate [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top