“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-beamingly-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beamingly-, *beamingly*, beaming
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Mr Beam.คุณบีม Nothing to Lose (1997)
This stuff just flies through the air. It's just beamed out all over the place. You just have to grab it.ร่อนกันให้ว่อนเราเพียงแต่คว้าเอาไว้ Heat (1995)
If you put the Staff in a certain place at a certain time, the sun shone through here and made a beam on the floor, giving the location of the Well of Souls.ถ้าคุณเอาไม้เท้านั่นไปไว้ตรงกลางห้อง ในเวลาที่เหมาะสม, พระอาทิตย์ฉายแสงผ่านตรงนี้ ทำให้เกิด สำแสงตรงไปบนพื้น, เพื่อให้ตำแหน่งของกำแพงแห่งวิญญาณ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- All right. Thanks. - Nick Beam´s office.ออฟฟิศนิคบีมค่ะ Nothing to Lose (1997)
That´s what I told her. I´m Nick Beam. And Nick Beam ain´t puttin´ up with that bullshit."นิคบีมไม่ทนเรื่องขายหน้า" Nothing to Lose (1997)
Nick Beam is the master of his fate... the ruler of his destiny."นิคบีมเป็นเจ้าชีวิต ขีดชะตาตัวเอง" Nothing to Lose (1997)
As for Nick Beam, I´m fit, lit... and I damn sure ain´t takin´ no shit."คนอย่างข้านิคบีมฟิตปั๋งไม่รับเดนใคร" Nothing to Lose (1997)
Old Nick Beam here is gonna rob his boss!นิคบีมจะปล้นเจ้านายตัวเอง Nothing to Lose (1997)
- Nick Beam.นิคบีม Nothing to Lose (1997)
- Please, Mr Beam. - Stay with me forever.คุณบีมได้โปรดอยู่กับผมทั้งชาติ Nothing to Lose (1997)
- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. - You know how to shut up?แกหุบปากเป็นมั้ย Nothing to Lose (1997)
- Mr Beam. - ls it in your vocabulary? - Stay with me forever, Mr Beam.รู้จักคำว่าหุบปากมั้ย เคยหุบปากมั้ย Nothing to Lose (1997)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beamingly

adv. In a beaming manner; radiantly. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top