Search result for

-0gvkw-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0gvkw-, *0gvkw*
(Few results found for automatically try จเอาไ Please make sure that your input text matches your keyboard language.)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Weir might have put it on the Clark.-ระเบิดหายไปลูกหนึ่ง เวียร์อาจเอาไปใช้กับคลาร์ค Event Horizon (1997)
He's no fool, mind you.เขาไม่ใช่คนโง่นะ โปรดเข้าใจเอาไว้ Girl with a Pearl Earring (2003)
You could put her in a county fair.ก็อาจเอาไปออกงานวัดได้ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Keep an eye out for the police.คอยระวังตำรวจเอาไว้นะ The Da Vinci Code (2006)
To keep it like the scent of unseen rain...ปกปิดหัวใจเอาไว้ Episode #1.1 (2006)
But trust me, old woman, you are in a world of trouble.แต่เชื่อเถอะ นังหญิงแก่ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ได้เลย Art Isn't Easy (2007)
ABOUT ME KEEPING MY OPTIONS OPEN, LOOKING OUT WEST. YEAH, OF COURSE, ที่ผมจะลองๆเปิดใจเอาไว้ก่อน อาจจะลองดูทางฝั่งตะวันตก / ใช่ แน่นอน Poison Ivy (2007)
Maybe he took it.บางทีเขาอาจเอาไ Bang, Bang, Your Debt (2007)
Her best friend would pick them up and come to visit herเธอฝากกุญแจเอาไว้ให้เพื่อนสนิทเธอ My Blueberry Nights (2007)
She left behind her set of keys and disappeared that nightเธอทิ้งกุญแจเอาไว้แล้วหายตัวไปในคืนนั้น My Blueberry Nights (2007)
It leaves a wonderful impression on me.มันฝากความรู้สึกประทับใจเอาไว้กับผม Eiga: Kurosagi (2008)
Takes it away, maybe to Akator.เอาออกไป อาจเอาไปอคาทอร์ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top