Search result for

-马龙-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -马龙-, *马龙*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马龙[Mǎ lóng, ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] (N) Malong (place in Yunnan) #22,390 [Add to Longdo]
车水马龙[chē shuǐ mǎ lóng, ㄔㄜ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ,     /    ] endless stream of horse and carriages (成语 saw); heavy traffic #35,005 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Son of a bitch.[CN] 混蛋 我说 马龙先生... Who Framed Roger Rabbit (1988)
And R.K. Maroon and my brother.[CN] 还有R. K. 马龙 以及我哥哥 Who Framed Roger Rabbit (1988)
Was Jessica Rabbit, Wife of Maroon Cartoon Star Roger".[CN] 而她是马龙卡通明星兔子罗杰之妻 Who Framed Roger Rabbit (1988)
It was full of traffic, people coming and going, all only too eager to find a place of shelter on so wet a night.[CN] 于是我们继续奔向白厅路 街上车水马龙 行人匆匆过往 人人都想在这阴雨之夜 The Naval Treaty (1984)
That's pretty good, isn't it? - Marlon Brando?[CN] 我在学马龙白兰度,很棒吧? Sex, Lies, and Videotape (1989)
Maroon's not after Toontown, like you thought.[CN] 马龙不像你想的那样 还控制着卡通镇 Who Framed Roger Rabbit (1988)
- Maroon wanted to blackmail Acme.[CN] 马龙想勒索埃克 Who Framed Roger Rabbit (1988)
I'm not Marlon Brando, I know.[CN] 这可不是马龙白兰度说的 Cinema Paradiso (1988)
As in Maroon Cartoons?[CN] 马龙"? 是"马龙卡通"的那个? Who Framed Roger Rabbit (1988)
That's the gun that killed R. K. Maroon, And Doom pulled the trigger.[CN] 就是那把枪杀死了R. K. 马龙... Who Framed Roger Rabbit (1988)
I wound up on the Champs Elysêes with cars all around.[CN] 我站在车水马龙的香榭丽舍街 Fresh Bait (1995)
Maroon Cartoons?[CN] 马龙卡通? Who Framed Roger Rabbit (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top