Search result for

-音素-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -音素-, *音素*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
音素[yīn sù, ㄧㄣ ㄙㄨˋ,  ] phoneme #73,138 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
音素[おんそ, onso] (n, adj-no) { ling } phoneme [Add to Longdo]
音素体系[おんそたいけい, onsotaikei] (n) phonemic system; phoneme system [Add to Longdo]
音素[おんそろん, onsoron] (n) phonemics [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every word in the English language is comprised of 44 basic phonemes.[CN] 每一个字在英语中 包含44个基本音素 Almost Thirty Years (2002)
I would like to have the X factor but only on Saturday nights between 11 and 1.[CN] 我也会看每周六播放的X音素,从11点看到半夜1点。 Verliefd op Ibiza (2013)
the "For that reason phoneme agrees, not with a concrete acoustic image, but with the images particularitities of these images"[CN] "因此音素會一致,不是因為實際的声像, 而是因為這些圖像的特殊性" The Lacemaker (1977)
And there's just that intangible That you can't quite explain, And not many people have it.[CN] 你有独一无二的未知音素 Blind Auditions, Part 5 (2013)
Whilst this articulation... is attested in the Indo-European descendants... as a purely paralinguistic form... it is phonemic in the ancestral form dating back... five millennia or more.[JP] "一方 この様な明瞭な 発音形式は-" "インド・ヨーロッパ語族の 子孫に 純粋な-" "パラ言語として確認され 五千年を超える 先祖の音素体系です" Prometheus (2012)
You've seen her on X Factor, obviously.[CN] 您在电视上的X音素(选秀节目)看到的就是她。 Verliefd op Ibiza (2013)
For that reason phoneme agrees, not with a concrete acoustic image...[CN] "因此音素會一致,不是因為實際的声像..." The Lacemaker (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top