Search result for

-赤木-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赤木-, *赤木*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
赤木[あかぎ, akagi] (n) (1) (uk) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree #17,007 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Their taxi headed for akagi village.[CN] 載著兩人去了美鄉郡赤木 A Last Note (1995)
Speed 15 knots![CN] 赤木号进水 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
To cover the area, we will launch scout planes from Akagi and Kaga, and our cruiser escorts will launch 5 seapIanes.[CN] 为了覆盖侦察区域, 我们出动 "赤木"号和"加贺"号上的侦察机 从巡洋舰上出动五架水上飞机 Midway (1976)
How about the young Tashibara or Akagi at the company, they could marry them.[CN] 公司中不是还有之前来过的橘先生还有赤木先生 这些年轻人吗 The Little House (2014)
Attention Professor Akagi:[CN] 赤木博士请注意 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
KAGA, AKAGI and SORYU are out of action![CN] 加贺,横须,赤木 全部丧失战斗力 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Give us your location![CN] 赤木号来的情报,所有通信请中断 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
That is the signal to leave port.[CN] 赤木报告,出航准备顺利完成 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Akane, it hurts.[CN] 赤木先生, 好痛 Love Letter (1995)
- AKAGI?[CN] 赤木号呢 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
One each from AKAGI, KAGA and HARUNA.[CN] 和第一攻击队同时出动 赤木,须贺号各派出一架飞机 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Radio message from AKAGI:[CN] 赤木号来的情报,所有通信中断 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top