Search result for

-误解-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -误解-, *误解*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
误解[wù jiě, ㄨˋ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] misunderstanding #8,847 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I have one more wish... that the next year will be a joyous and successful one... and that we'll never have any more misunderstandings.[CN] 我还有一个愿望... 我希望明年会是硕果累累的一年... 还有我们之间不会再有任何误解 The Bells of St. Mary's (1945)
- Oh, you'd be bound to misunderstand.[CN] - 噢,你一定会误解 Paths of Glory (1957)
You've got more twists than a barrel of pretzels.[CN] 你的误解甚至比过了一桶椒盐卷饼 Sweet Smell of Success (1957)
Ah, perhaps I misunderstood.[CN] 或许我误解 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
- One might almost mistake us...[CN] -搞不好有人会误解 From Here to Eternity (1953)
How can you change your mind after one silly misunderstanding?[CN] 你怎么能因为一个愚蠢的误解就改变你的想法 The Big Country (1958)
Well, there was something else I wanted to tell you... however I'm sure you'll misunderstand my motives in mentioning it.[CN] 好吧,我还要告诉你一些别的事情... 但是我敢肯定你会误解我的动机 Paths of Glory (1957)
Look here. Don't worry.[CN] 别担心可能只是误解 The Man Who Knew Too Much (1956)
I'm going to put it to you that you may have misinterpreted what you just saw.[CN] 我想向你说明的是 你有可能误解了你刚才的所见 Libel (1959)
Just so he doesn't misconstrue the meaning of "freedom of the press."[CN] 只要他不误解"新闻自由"的意思 Scandal Sheet (1952)
But I don't want any misunderstanding.[CN] 但我不想有任何误解 The Night Heaven Fell (1958)
No, you misunderstood me.[CN] 没有,你误解 Storm Warning (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top