Search result for

-誤り-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -誤り-, *誤り*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
誤り(P);謬り;謬(io)[あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo]
誤りに陥る[あやまりにおちいる, ayamariniochiiru] (exp, v5r) to fall into error [Add to Longdo]
誤りを直す[あやまりをなおす, ayamariwonaosu] (exp, v5s) to correct an error [Add to Longdo]
誤りを認める[あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru] (exp, v1) to admit to a mistake [Add to Longdo]
誤りバースト[あやまりバースト, ayamari ba-suto] (n) { comp } error burst [Add to Longdo]
誤り回復[あやまりかいふく, ayamarikaifuku] (n) { comp } error recovery [Add to Longdo]
誤り検出[あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu] (n) { comp } error detection [Add to Longdo]
誤り検出符号[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] (n) { comp } error-detecting code; self-checking code [Add to Longdo]
誤り検出符合[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] (n) { comp } Error-Detecting Code; EDC [Add to Longdo]
誤り状態[あやまりじょうたい, ayamarijoutai] (n) { comp } error condition (in calculators) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
Correct errors if any.誤りがあれば訂正しなさい。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
I made a mistake.誤りをおかした。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Correct errors.誤りを直せ。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was looking, you see, for one minute human error in a scheme of almost superhuman subtlety.[JP] どんなに綿密な計画も 人間的な面で 誤りを犯す それを 追求していたのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
The First Mistress said you could get up if you apologized.[JP] 大奥様がおっしゃるには 誤りを認めたら もう許すって... そろそろ 認めたらどうだ? Raise the Red Lantern (1991)
No, no, there's a small mistake, Major Harbach.[JP] いいえ、いいえ、ハーバーク少佐、 小さい誤りがあります La Grande Vadrouille (1966)
Yes, young man... . ..all very convincing, but for one obvious fallacy.[JP] そう、青年よ・・ ・・全てに非常に説得力がある だが、1つ明白な誤りがある Forbidden Planet (1956)
That is precisely her mistake.[JP] まさしくそこが彼女の誤りです And Then There Were None (1945)
If he does, he's going to make a serious mistake.[JP] もしそうなれば 重大な誤りを犯すことになる And Then There Were None (1945)
You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne.[JP] 飲む店を誤りましたな Batman Begins (2005)
And we dispute that Mundt accepted money for betraying our democracy.[JP] 党を売って金を受け取った というのは誤りです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
No, nobody needs me![JP] 全くの誤りだった Stalker (1979)
I think you've made a mistake.[JP] あなたたちは誤りを犯している The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
No 9000 computer has ever made a mistake or distorted information.[JP] 誤りを犯したことは 一度もありません 2001: A Space Odyssey (1968)
We believe the new rules are a mistake... That made the government.[JP] 共学は 政府の最大の誤りです The Intruder (1962)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
誤り[あやまり, ayamari] bug, mistake, error, slip [Add to Longdo]
誤りバースト[あやまりバースト, ayamari ba-suto] error burst [Add to Longdo]
誤り回復[あやまりかいふく, ayamarikaifuku] error recovery [Add to Longdo]
誤り検出[あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu] error detection [Add to Longdo]
誤り検出符号[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo]
誤り状態[あやまりじょうたい, ayamarijoutai] error condition (in calculators) [Add to Longdo]
誤り制御[あやまりせいぎょ, ayamariseigyo] error control [Add to Longdo]
誤り制御ソフトウェア[あやまりせいぎょそふとうえあ, ayamariseigyosofutouea] error control software [Add to Longdo]
誤り通知[あやまりつうち, ayamaritsuuchi] error indication [Add to Longdo]
誤り訂正[あやまりていせい, ayamariteisei] error correction [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top