Search result for

-行善-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -行善-, *行善*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
行善[xíng shàn, ㄒㄧㄥˊ ㄕㄢˋ,  ] do good works #28,564 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then I found out from a letter Haskell was carting around in his bag that he wasn't the open-handed easy going big shot who went around buying dinners for strange hitchhikers.[CN] 之后我从哈斯凯尔的行李箱里找到了一封信 上面写到... ...他并不是那种慷慨和蔼的大亨... ...也不是那种 心甘情愿请搭车人吃饭的行善 Detour (1945)
Endure all things in his name, that you may dwell in blessedness.[CN] 奉他的名行善,你会得到庇佑的 Quo Vadis (1951)
Even from everlasting to everlasting.[CN] 奉他的名行善,长拥福祉 Quo Vadis (1951)
And we will try with all our power To use it as a daily reminder[CN] 我们会尽力随时警惕自己行善 Very Bad Things (1998)
Whenever I have a good impulse, I get punished.[CN] 我每次有行善的冲动 就会被惩罚 The End of the Affair (1955)
So, if you'll be so good as to take yourself off in that fancy automobile of yours and go do good somewhere else.[CN] 如果你能回到你那辆好车上 -到别处行善 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Do you think you can do good single-handed?[CN] 你以为只能单独行善 Andrei Rublev (1966)
_[CN] 须知 行善之人得以复活重生 作恶之人难逃万世刑罚 Welcome to the Tombs (2013)
Wrong day to be a good Samaritan.[CN] 今日不宜行善 The Tournament (2009)
We must do good, but carefully, as God's will dictates.[CN] 我们必须行善,但是, 上帝才是裁判 Europe '51 (1952)
"Learn to do good,[CN] 上帝说 "学会行善 寻觅真理 Andrei Rublev (1966)
Sonja, here's your chance to do something kind for a dying boy.[CN] 索尼亚,这是你行善的机会, 为一个行将死去的人。 Love and Death (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top