Search result for

-自認-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -自認-, *自認*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
自认[zì rèn, ㄗˋ ㄖㄣˋ,   /  ] to resign oneself to #22,086 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
自認[じにん, jinin] (n, vs, adj-no) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not guilty, Your Honor.[CN] 自認無罪 法官大人 Adam (2009)
Do you consider yourself a good husband?[CN] 自認是個好丈夫嗎? Adam's Rib (1949)
You're very sweet... because you're not as clever as you think you are.[CN] 你很可愛, 因為你並非像你 自認為的那麼聰明。 Zelig (1983)
I was a poet till now, but I've seen beauty that puts my poems... at one with the talking ravens in the Tower.[CN] 自認是詩人,而美女居然把我的詩... 和倫敦塔里聒噪的烏鴉相比 Shakespeare in Love (1998)
I have my pride, you know. Over here.[CN] 自認還算英俊 Robots (2005)
Your pal Shorty wasn't as tough as he thought he was.[CN] 你的朋友沒有他自認為的那麼厲害 Ride the Pink Horse (1947)
I just- - I really feel I could be a major, major asset to your sales force.[CN] 自認可以勝任 Gray Matter (2008)
Maybe you think you're a hero. Maybe you don't care if you live.[CN] 也許你自認為是英雄 也許你不在乎生死 The Train (1964)
[ Meredith ] Basically, doctors are know-it-alls.[CN] 醫生都自認為無所不知 That's Me Trying (2010)
Must be a white slavery victim from some foreign country.[CN] 這個孩子是因為什麼國家的販賣人口受損自認家了啊。 Exte: Hair Extensions (2007)
Someone that thinks they're a wolf will almost certainly return.[CN] 那些自認是狼人的兇手 幾乎一定會回去的 Red Moon (2010)
Not just him, man![CN] 那他只能自認倒霉 Mild Mannered (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top