Search result for

-肝心-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -肝心-, *肝心*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
肝心(P);肝腎[かんじん, kanjin] (adj-na, n, adj-no) essential; fundamental; crucial; vital; main; (P) #17,493 [Add to Longdo]
肝心[かんじんかなめ, kanjinkaname] (adj-na, n) the main point [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, yeah. Here.[JP] 肝心な物を Pinocchio (1940)
But if they are not here, there is very little we can do.[JP] しかし肝心の本人がー Léon: The Professional (1994)
avoid the jaws of death.[JP] 肝心なことは死に食われぬことだ. Princess Mononoke (1997)
The middle bit is called "life", and that's still to come![JP] 生きてる間が肝心なんだ Future Echoes (1988)
Well, yeah, that is the point.[JP] それは肝心要ね。 Witch (1997)
He says you got to teach them the very first weeks or they'll never learn.[JP] おじいちゃんが言ってた しつけは最初肝心だって Sky Palace (1994)
You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car.[JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさらわれる Grand Prix (1966)
-Oh, well. Guess it's not gonna work, after all.[JP] 留守だ あきらめが肝心だね Beauty and the Beast (1991)
The thing you really needed to know, that crucial question you failed to ask.[JP] お前の身近に迫っていた事で... 何が肝心な事か 思いつきもしなかった Siegfried (1980)
He hasn't learned a man should never press bad luck.[JP] ついてない時は 諦めが肝心だぞ Kansas City Confidential (1952)
I have to pass on it.[JP] 我慢が肝心 Sky Palace (1994)
So, my friend, my advice to you is:[JP] だから 忠告しよう 友よ 一番肝心な事をやれ! Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
肝心[かんじん, kanjin] wesentlich, -wichtig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top