Search result for

-知得-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -知得-, *知得*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
知得[ちとく, chitoku] (n, vs) comprehension; knowledge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry it was such short notice.[CN] 抱歉通知得太仓促 Margot at the Wedding (2007)
You know what it's like, that feeling, on the day you're told that you've won.[CN] 你们了解被告知得奖那天 是什么情形 何种感触 Footnote (2011)
I know I don't deserve your trust.[CN] 我自知得不到你的信任 Katyn (2007)
And now I'm gonna have to spend the next God knows how many hours in mourning.[CN] 我还不知得花上多少小时来默哀 The Greater Fool (2012)
The idea might seem grotesque, but not to a person who has been told that he's suffering from terminal cancer.[CN] 可能是一个很怪异的想法 但是对于一个被告知得了癌症的人来说 并不怪异 The Oxford Murders (2008)
Are you this guy who latches on to women he knows he can't have?[CN] 对自知得不到的女人 还言听计从吗 The Life We've Chosen (2013)
I know it's short notice.[CN] 我知道通知得很仓促 The Italian Banker (2007)
May He be blessed and praised.[CN] 愿先知得到庇佑与赞美 Secrets of State (2008)
I know it's last minute.[CN] 我知道通知得太晚了 Greenberg (2010)
I probably know more about your childhood than you do.[CN] 我可能知得比你更多 Sunshine (2007)
He's got more of a conscience than I do.[CN] 他比我有良知得 Hunted (2007)
We're still hopeful that when we discover terrestrial-style planets that will help us tremendously in understanding how our own inner-solar-system planets and the Earth evolved in comparison to the outer-solar-system planets.[CN] 我们希望发现类似地球的行星后 能帮助我们知得更多更深 穷究我们系内行星与地球的演变 Planets (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top