Search result for

-着紧-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -着紧-, *着紧*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
着紧[zháo jǐn, ㄓㄠˊ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] urgent; in a great hurry; in intimate relationship with sb #65,940 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With tiny white panties, riding up a little so you could see one whole cheek![CN] 着紧身白色内裤 再往上点,就能看到整个屁股了 Night on Earth (1991)
You gotta give us a break.[CN] 用不着紧 The Master (1992)
Reported sightings of foreign prisoners held in Vietnam have resulted in greater efforts to resolve the MIA issue once and for all.[CN] 由于有人报称在越南曾目睹 有外国人被囚禁 于是我国更着紧解决 美军在战役中下落不明的问题 Missing in Action (1984)
No need to be[CN] 用不着紧张的 A Better Tomorrow II (1987)
I had on this little tight skating outfit.[CN] 我穿着紧身的溜冰服。 Starman (1984)
Relax maam, I'm not a cop[CN] 放心,小姐,用不着紧张 我是警察 Yan gui fa kuang (1984)
And through our... field men... our professional ties with some of you... go back 15 years.[CN] 通过我们的 工作人员 与你们保持着紧密的联系 Save the Tiger (1973)
They're just like you-- up there in your tights, being told what to do.[CN] 跟你一样 穿着紧身衣 跟着口令跳 Breakin' (1984)
- The lungs severely blackened.[CN] 呃,如果穿着紧身衣的时间够长 -- - 那不是几百年前就不流行了吗? The Autopsy of Jane Doe (2016)
If I don't care, why should you?[CN] 你何必着紧 To Catch a Thief (1955)
This environment, the violence of the landscape, the cruelty of the climate, the continuous tension in everything.[CN] 危险的环境暴力肆虐的地方... 恶劣的气候 一切都充满着紧张和不安... The Leopard (1963)
Thanks.[CN] 用不着紧张... Fundamentals of Naked Portraiture (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top