Search result for

-疤痕-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疤痕-, *疤痕*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疤痕[bā hén, ㄅㄚ ㄏㄣˊ,  ] scar #16,908 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll have to do something to hide[CN] 疤痕, 必须清除掉. Desert Flower (2009)
- I prefer there not to be a scar.[CN] - 我希望不要留下疤痕 Synecdoche, New York (2008)
It's the scars, right?[CN] 是因为疤痕,对吗? Boogie Woogie (2009)
Their battered look comes from the numerous scars that cover their bodies.[CN] 看起来很多花纹的外表是因为 有很多疤痕覆在它们身上 Dolphins and Whales 3D: Tribes of the Ocean (2008)
Shout out everything you see about them. Hair color, eye color, tall, short, scars.[CN] 把你看到的都说出来 发色,瞳色,身高,疤痕等等 Taken (2008)
You wouldn't want to frighten her..scar a child for life..[CN] 你不会想吓唬她的.. 一个孩子的生命中的疤痕.. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
Now, we can also do something about the vaccine scar.[CN] 嗯 我们还可处理疫苗带来的疤痕... Burn After Reading (2008)
Your heart attack produced a scar, which in time became an aneurysm.[CN] 你的心脏病留下了疤痕 它最终会变成动脉瘤 Veronika Decides to Die (2009)
Hair color, eye color, tall, short, scars. Anything you see. You understand?[CN] 发色,瞳色,身高,疤痕等等 看到的一切,明白吗? Taken (2008)
The older they are, the more scars they have, and over time, their naturally dark grey bodies turn nearly white.[CN] 它们是愈老愈多疤痕 随着时间的推移,它们的自然 深灰色身体会变成接近白色 Dolphins and Whales 3D: Tribes of the Ocean (2008)
Is it the scars?[CN] 是这些疤痕的问题吗? Boogie Woogie (2009)
- You OK?[CN] 有可能是疤痕組織 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top