Search result for

-焚烧-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -焚烧-, *焚烧*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
焚烧[fén shāo, ㄈㄣˊ ㄕㄠ,   /  ] to burn; set on fire #14,860 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We tried burning it, we tried to dissolve it in acid...[CN] 我们试图焚烧, 以溶解在酸. Clown (2014)
There's some burn marks on the floor.[CN] 地上有些焚烧痕迹 Hashima Project (2013)
In my garden. In the incinerator.[CN] 就在我花园的焚烧炉里 Rocket (2013)
This body was burned recently.[CN] 这具尸体是最近才被焚烧 The Nazi on the Honeymoon (2013)
Quick, check the courtyard is Mother Tree on fire? Translation by Buri[CN] 爸爸,告诉我,大地为何总是在焚烧? 大火里面可有可供栖身的阴影 Ugly (2013)
Like burning plastic.[CN] 焚烧塑料 The Possession of Michael King (2014)
These grasslands have been grazed and burned and have endured the harshest drought in generations... but with the rains, they're beginning to recover.[CN] 草原曾经水草丰美 也曾被焚烧殆尽 { \3cH202020 }These grasslands have been grazed and burned 更经历过漫长而严酷的干旱时期 { \3cH202020 }and have endured the harshest drought in generations... Savannah (2013)
They burned the bodies.[CN] 他们焚烧了尸体 Pac-Man Fever (2013)
Gee, we can see a burn mark on the fabric here. See?[CN] 这布料上有焚烧痕看到没? Hashima Project (2013)
Six bodies were found mutilated and burned.[CN] 六具尸体被发现 肢解和焚烧 Shotgun Wedding (2013)
Uh, set them aside. They'll be incinerated.[CN] 呃 放一边 会焚烧掉的 Poison Pill (2013)
Once we get the chemical signature of the burn, we can tell if someone torched it.[CN] 一旦我们找到焚烧的化学印记 我们就知道谁干的了 Red Letter Day (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top