Search result for

-泥土-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -泥土-, *泥土*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
泥土[ní tǔ, ㄋㄧˊ ㄊㄨˇ,  ] earth; soil; clay #12,361 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
泥土[でいど, deido] (n) mud [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to smell the earth after the rain.[CN] 我想闻闻雨后的泥土 Grandma Gangsters (2010)
The tetanus is in the soil, people cut themselves on rose bushes, garden forks, that sort of thing, and if left un... treated...[CN] 破伤风菌广泛存在于泥土中 人们被玫瑰花丛 园艺叉锄 诸如此类的东西割伤后 若放任不管 The Great Game (2010)
Dirt and rust have no effect on the blade.[CN] 泥土和铁锈不会沾染剑锋 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Fuji. What's going on?[CN] 说上面沾的是酷似富士山下的泥土 这是怎么回事? A Night in Nude: Salvation (2010)
*Just smell the grass, the dirt. Just like I dreamed they'd be.*[CN] *青草泥土的芳香 和我梦想的一样* Tangled (2010)
It's able to cope because its shallow roots can extract any moisture from the soil above the hard ash pan...[CN] 它能够存活,是因为它的根基很浅 可以从地面的泥土中提取水分 Grass (2010)
Moss and earth.[CN] 青苔和泥土 Happy People: A Year in the Taiga (2010)
Trying to figure out how to get the bucket, so I can carry the mud past the dragon.[CN] 我在找办法拿到桶 就能盛龙那边的泥土 The Irish Pub Formulation (2010)
No, but the killer underestimated the muck.[CN] 但是凶手太低估这些泥土 Mucked Up (2010)
What he gets is a reddish-brown mud.[CN] 得到的结果是一堆红褐色泥土 Moons (2010)
What is it about this muck?[CN] 泥土到底怎么了? Mucked Up (2010)
Rabbits bring out the muck boys.[CN] 而兔子却把埋在泥土里的死人引了出来 Mucked Up (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top