Search result for

-植物人-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -植物人-, *植物人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
植物人[zhí wù rén, ㄓˊ ㄨˋ ㄖㄣˊ,   ] a vegetable (fig. of people) #27,297 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
植物人[しょくぶつにんげん, shokubutsuningen] (n) (sens) human vegetable (i.e. someone in a vegetative state) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They want to keep you alive like a vegetable![CN] 羅莎夫人 他們想把你變成植物人 Madame Rosa (1977)
- Vegetable rights and peace.[CN] - 植物人权与和平 Bambi (1984)
# I want to lie, shipwrecked and comatose[JP] 海難の植物人間として、 横たわりながら The End (1988)
# I want to lie, shipwrecked and comatose[JP] 海難の植物人間として、 横たわりながら Balance of Power (1988)
Games, theyvegetizeyou. See?[CN] 玩具会让你变成植物人,看到没? Twelve Monkeys (1995)
Have you ever been so alone you spend the night confusing a man in a coma?[CN] 你可曾寂寞得跟植物人胡扯? While You Were Sleeping (1995)
Unless he's a drooling vegetable, but that's only common sense.[CN] 除非他变成了植物人 但是我想一般都会这样的 The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Is he a vegetable?[CN] 他成了植物人 Episode #2.2 (1990)
You're cheating on a vegetable.[CN] 你连植物人都骗 While You Were Sleeping (1995)
I won't let her turn into a vegetable for your own satisfaction.[CN] 我不想讓她變成植物人 就為了你們覺得滿意 Madame Rosa (1977)
If there's no improvement soon, they're talking about changing his status to "minimally conscious."[JP] すぐに改善が見えなければ 植物人間状態に変化したと 話をしてくるわ A False Glimmer (2015)
I don't want some kind of vegetable.[JP] 植物人間なんか見たくない Brainstorm (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top