Search result for

-棒子-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -棒子-, *棒子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
棒子[bàng zi, ㄅㄤˋ ㄗ˙,  ] stick; club; cudgel; maize (corn); ear of maize; corncob #14,304 [Add to Longdo]
东一榔头西一棒子[dōng yī láng tóu xī yī bàng zi, ㄉㄨㄥ ㄧ ㄌㄤˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧ ㄧ ㄅㄤˋ ㄗ˙,     西    /     西   ] banging away clumsily in all directions with no overall vision [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This one won't have a club like yours ![CN] 这个不会有你的棒子! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Alone?[CN] 一根棒子 House on Fire (1986)
Now, when I was a young man, my father expected me to go into his business. Umbrella frames.[CN] 年輕時我父親希望我能接下他的棒子 Charade (1963)
This is nothing, now you'll feel my famous masterstroke ![CN] 这还不算什么 现在让你见识我的棒子! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
It's quite simple. - You see this baton?[CN] 非常简单 你看到这根棒子 The Red Shoes (1948)
Break out the rods and bring that louse Fifi up.[CN] 弄破那棒子 带那糟糕的弗弗来 Touchez Pas au Grisbi (1954)
First you pound the fish flat with the mallet[CN] 首先用这个棒子拍扁了 The Little Mermaid (1989)
Jojo, have you got your blackjack on you?[CN] 侏侏 你带了棒子吗? Irma la Douce (1963)
Damn, son![JP] 高麗棒子! The Interview (2014)
And it was this man who first raised his flail.[CN] 他是第一个举起棒子 For Whom the Bell Tolls (1943)
Maybe that's what she's looking for ![CN] 也许棒子就是她在找的! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
But you could have ended up alone[CN] 但要是搞不好的话 也许一辈子都是一根棒子 House on Fire (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top