Search result for

-最好-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -最好-, *最好*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
最好[zuì hǎo, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ,  ] best; (you) had better (do what we suggest) #822 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You let her get away, you moron![CN] 我们最好离开,快走 Hatchet (2006)
I don't fucking understand why you can't be happy for your best friend.[CN] 我不能理解 为什么你不能为你 最好的朋友感到高兴. Clerks II (2006)
Y'all hurry up now![CN] 你现在最好是快点 Hatchet (2006)
Y- you might think about cutting down on the, um, desserts and the beer.[CN] 最好少吃点甜点跟啤酒 A Prairie Home Companion (2006)
Go on, Mr. Kierney... but you better connect the dots, or I'll strike the question and the answer.[CN] 继续 基尔尼先生.. 但是你最好把关键点联系起来 要不然 我会取消这个问题和回答 Find Me Guilty (2006)
You know what the two best words in the English language are?[CN] 你知道在英语里哪两个词说得最好吗? Find Me Guilty (2006)
I think it's one... of the most beautiful things I ever did not do.[CN] 我所没做的事当中最好的一件了 A Prairie Home Companion (2006)
Wouldn't this be a good time for a piece of rhubarb pie?[CN] 这真是来块派最好的时候了 A Prairie Home Companion (2006)
But Marybeth, it's-- you know, it's Mary and it's Beth.[CN] 但是,玛丽很好 最好了. Hatchet (2006)
I look back on that period as the best time in my life.[CN] 我把那看作我生命中 最好的时光. Clerks II (2006)
Because once Dante's gone, you're gonna be my new best friend.[CN] 因为一旦丹特走了, 你将是我新的最好的朋友. Clerks II (2006)
I know it's a better chance than we have running around in these woods getting picked off one by one![CN] 我说过了 这是最好的选择 没其他更好的选择 Hatchet (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top