Search result for

-感銘-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -感銘-, *感銘*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
感銘(P);肝銘[かんめい, kanmei] (n, vs) deep impression; (P) #17,646 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was impressed.[JP] 感銘したよ Pilot (2009)
What's of greater interest to me are the things that are going right.[JP] 私は感銘を受けました 色々な事が上手く行っている事に John May (2010)
I'm impressed.[JP] 私が感銘を受けた I Spit on Your Grave (2010)
I am impressed with you.[JP] 私は君に感銘を受けた On-Bak 2 (2008)
I am the one for youto impress, mr. Hollister, and I'm not impressed.[JP] 僕に感銘を受けさせないと だが、これではダメだ The Constant (2008)
That was actually very pimp. That was impressive.[JP] 感銘を受けたよ 50/50 (2011)
I was impressed by your lecture at the conference.[JP] 会議でのあなたの講演に感銘した Affliction (2005)
I just wanted to say that the Planet Fall trilogy has been a huge influence on me and on my work.[JP] 「プラネットホール」の三部作には 感銘しました セバスチャンリコは もー サイコーです Paul (2011)
Really... Inspired.[JP] 本当に感銘する Jughead (2009)
That Mark and Sean had played some kind of revenge stunt on Case Equity, and that Manningham was so impressed that he was now making an investment offer that was hard to turn down.[JP] セコイヤ復讐したらしいが メイニーキャンは逆に感銘を受け 断りがたい出資を The Social Network (2010)
We're impressed.[JP] 我々は感銘を受けたよ Pilot (2008)
I'm quite impressed by the way you withstood my little airplane.[JP] 私は非常に感銘を受けて 、ロバートを言わなければなりません... ...あなたは耐え方法 私の小さな飛行機で。 The Da Vinci Code (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
感銘[かんめい, kanmei] tiefer_Eindruck [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top