Search result for

-心绪-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -心绪-, *心绪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
心绪[xīn xù, ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ,   /  ] state of mind; mood #29,975 [Add to Longdo]
心绪不宁[xīn xù bù níng, ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ,     /    ] unquiet state of mind #86,572 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
8 o'clock, my fluttering dove, and bringing the best-trained social lions you ever saw.[CN] 八点到,我心绪不安的白鸽,他会带着 你所见到的最训练有素的名流部队过来 Pocketful of Miracles (1961)
I was still so disturbed I couldn't speak.[CN] 我依然心绪激动地 说不出话来。 The Hairdresser's Husband (1990)
The mean reds are horrible.[CN] 心绪不宁更可怕 Breakfast at Tiffany's (1961)
You know those days when you get the mean reds?[CN] 你遇过心绪不宁的时候 Breakfast at Tiffany's (1961)
But now I call it having the mean reds.[CN] 但我现在却称那是心绪不宁的日子 Breakfast at Tiffany's (1961)
Lovely mood I'm in, gentle as a bird in motion...[CN] 爱的心绪将我包围 轻柔似鸟儿在飞 Part VII (1988)
What joyous tempest stirs my heartstrings![CN] 我的宝贝让我心绪激荡! Devdas (2002)
Coffee will make you more agitated[CN] 咖啡会让你更加 心绪不宁 Cleo from 5 to 7 (1962)
- He's feeling your mood. Simpatico, darling. - Hmm.[CN] 他觉察到你的心绪了 亲爱的 Giant (1956)
Emotions so intense the body literally must do something...[CN] 不安的心绪使我们萌发了欲望的冲动 ... Prozac Nation (2001)
Well, when I get it, the only thing that does any good is to jump into a cab and go to Tiffany's.[CN] 每当我心绪不宁时 我便乘计程车到蒂凡尼去 这是唯一有效的方法 Breakfast at Tiffany's (1961)
"and my heart sank as I tried to convince myself ...[CN] ...我的心绪低落 当我试图说服我自己时... Dances with Wolves (1990)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top