Search result for

-小冊-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小冊-, *小冊*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
小册子[xiǎo cè zi, ㄒㄧㄠˇ ㄘㄜˋ ㄗ˙,    /   ] booklet; pamphlet; leaflet; information sheet; menu #27,857 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
小冊[しょうさつ, shousatsu] (n) pamphlet; booklet [Add to Longdo]
小冊[しょうさっし, shousasshi] (n) booklet; pamphlet; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you'd know it if you read the pamphlet, [CN] 如果你讀了小冊子 你會知道 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Their flyer said, "Come join us."[CN] 在一本小冊子上說, 「加入我們」! Cremator (1969)
You should just have handed out pamphlets.[CN] 你應該有 發放小冊子。 Non-Stop (2014)
Not for the zine?[JP] 小冊子のためじゃないの? Green Room (2015)
Now, I have taken the liberty of drawing up a pamphlet.[CN] 你出冰。 Now, I have taken the liberty of drawing up a pamphlet. 現在,我已起草了一本小冊子的自由。 Trumbo (2015)
Offer your treats and then hand them a flyer with an aplication form.[CN] 就像你的糖果... 給他們提供一個 小冊子和申請表 Cremator (1969)
No. You've been reading those fucking pamphlets again?[CN] 沒有 你又看那些小冊子了? Repo Men (2010)
So you have no idea how this brochure got in there?[CN] 那你是不知道這小冊子是怎麼進去的了? Camp Rock (2008)
- Any takers?[CN] 我聽說你和你的夥伴們得到了一本小冊子。 - Any takers? Trumbo (2015)
They are still talking about the pamphlet you made[CN] 288) }哥,你寫的小冊子 還議論紛紛 The Black Republic (1990)
Would you like a brochure?[CN] 要不要小冊子? We Bought a Zoo (2011)
Forbidden books and announcements are found in her house.[CN] 我們在她家發現了些小冊子 還有些禁書 還有這個小女孩呢? The Wall (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top