“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-対等-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -対等-, *対等*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
対等[たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P) #15,059 [Add to Longdo]
対等関係[たいとうかんけい, taitoukankei] (n) relationship of equality; (being) on an equal footing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fifty-fifty partners. That's our business motto.[JP] 対等なパートナーのはずだ Down (2009)
I think a woman is equal to a man in courage.[JP] 俺は 女は男の勇気と対等 だと思ってる Midnight in Paris (2011)
We'll go on foot.[JP] 男が決める事だ 対等な口をききやがって Tikhiy Don (1957)
We're in this 50/50, okay?[JP] この件に関しては 対等にやろう Cat's in the Bag... (2008)
We're 50-50 partners, remember?[JP] 俺たちは対等なパートナーだ 忘れたか? Fly (2010)
We'll go on foot.[JP] 男が決める事だ 対等な口をききやがって Tikhiy Don II (1958)
Even while drunk, that's the first time he treated his son as equal.[JP] 酔っているとはいえ 初めて 息子を対等に扱ったんだー Hijô jitai (2003)
Now just untie one hand, and it'll be a fair fight.[JP] 片方の手を解きなさい それで対等に闘えるわ Mother's Day (2011)
Can it be true that life is no longer a game, that now I'm responsible for everything I do and say?[JP] 《この優しく聡明な方と》 《対等の妻になるの? 》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We go half on everything, right?[JP] おれ達は対等だよ The Fabulous Baker Boys (1989)
-Let's leave on even terms.[JP] 対等の立場で離れよう The Gungan General (2009)
The woman said they were evenly matched.[JP] 目撃者は二人は対等にやりあっていたと言っています The Gentle Twelve (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top