Search result for

-多恨-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -多恨-, *多恨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
多恨[たこん, takon] (adj-na, n) many troubles or sadnesses or vexations or grudges [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How hard did she stomp? Very hard.[CN] - 踩得有多恨? The Cohabitation Formulation (2011)
Did I mention that he hates me?[CN] 你不知道他有多恨我吗 Sex and the City 2 (2010)
Do you understand how much I hate myself for that?[CN] 你知道我有多恨自己叫你那样吗? The Ugly Truth (2009)
And then my son hating me even more.[CN] 好让我儿子多恨我一点? Green Light (2010)
Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply.[CN] 这会让他崩溃的 他会知道他父亲有多恨clay Kiss (2011)
If you take him home, the first thing he's gonna do is remember how much he hates you.[CN] the first thing 他会回忆起他有多恨你 He's gonna do is remember how much he hates you. Heart & Soul (2008)
Robbed by her mother-in-law. She hates that.[CN] 被自己的婆母搶劫,她說不出有多恨那樣的行為 Stella (2008)
How much do you have to hate someone to let them die in hurt when one kind word can make all the difference?[CN] 你要多恨一个人 才能让他们难过到死去 但只要一句好话就能带来改变 The Grace Card (2010)
Then you tell her how much you hate her.[CN] 然后你告诉她 你有多恨 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
- You're always sayin' how much you hate your dad.[CN] - 一大笔钱 你老是说你有多恨你爸 The Disappearance of Alice Creed (2009)
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure.[CN] 這輩子 我有多愛我哥 就有多恨 Homecoming (2011)
No matter how much she hated you.[CN] 悠子老師無論多恨你們 Confessions (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top