Search result for

-咄咄-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -咄咄-, *咄咄*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
咄咄[duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ,  ] to cluck one's tongue; tut-tut #88,474 [Add to Longdo]
咄咄逼人[duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ,    ] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious #24,224 [Add to Longdo]
咄咄怪事[duō duō guài shì, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋ ㄕˋ,    ] strange; absurd; paradoxical; extraordinary #81,435 [Add to Longdo]
咄咄称奇[duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ,     /    ] to cluck one's tongue in wonder [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What's this?[CN] - 我没有咄咄逼人! Cash (1984)
Anyway, I think it's horrid of you to be so unwelcoming and disagreeable.[CN] 不管怎么说 你这么不友好又咄咄逼人的很不对 Blithe Spirit (1945)
You're a pretty aggressive fellow, Bigelow.[CN] 你很咄咄逼人啊, 比奇洛 D.O.A. (1949)
- You are, right now, aggressive.[CN] - 你是,现在,咄咄逼人。 Some Velvet Morning (2013)
Weird story...[CN] 咄咄怪事。 Welcome to the Sticks (2008)
He's more...[CN] -咄咄逼人吗 The Pickett Line (2013)
Well, if you're sure of that, then, it certainly is odd.[CN] Well, if you're sure of that, then, 嗯,如果你确定无误,那么 it certainly is odd. 实在是咄咄怪事 Strange Cargo (1940)
He's always been mean to me.[CN] 咄咄逼人 Double Indemnity (1944)
There's no need to be aggressive, Charles. I'm doing my best to help you.[CN] 没必要这么咄咄逼人的 我只是在帮助你 Blithe Spirit (1945)
Oh, this is weird.[CN] 咄咄怪事 52 Pick-Up (1986)
Yeah, maybe a little aggressive.[CN] 是啊,也许有点咄咄逼人。 Some Velvet Morning (2013)
Do you really need to be so aggressive?[CN] 你一定要這么咄咄逼人嗎 Checking In (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top