Search result for

-医大-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -医大-, *医大*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
医大[いだい, idai] (n) (abbr) (See 医科大学) medical university; medical school; med school; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These are their signed confessions revealing all of these atrocities.[CN] 医大的被告人朴镇宇等所有被告人 在亲笔自述书里 写下了所有的内容 The Attorney (2013)
Or, as I tell my dad, Columbia Pre-Med.[JP] - それかパパに言った通りの コロンビア医大予科に Mean Girls 2 (2011)
My brother had done four years of medicine by 21.[CN] 我哥哥二十一岁时都医大毕业了 The First Day of the Rest of Your Life (2008)
The school is in his territory[CN] 他跟东和医大太密切了 Sweet Revenge (1977)
That veterinary college...[CN] 那个兽医大学... Indifference (2013)
I didn't go to college, but my dad was an oriental doctor and I watched what he did.[CN] 姐姐你又是护士又会针灸 是韩医大学毕业的吗 Episode #1.9 (2016)
Um, Abby wants art school, but her dad's more of a pre-med guy.[JP] 芸術学校を希望してるけど パパは医大に行かせたいみたい Mean Girls 2 (2011)
Why is the car like this?[CN] 就你这计算水平 怎么读上医大的啊 Episode #1.10 (2016)
Could it be that during your pre-med class, you got your body tattooed?[CN] 难不成 上医大课的时候 在身上刺上纹身之类的吗 Episode #1.3 (2012)
That's why I'm not getting married.[CN] # 所以让他上了医大 Episode #1.7 (2012)
Every time I draw blood, I'm always thankful.[CN] 护士实习时 毁了医大朋友的手臂后才可以的 Episode #1.11 (2016)
He was a healer.[CN] 我的父亲是一位中医大 Mechanic: Resurrection (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top