Search result for

-内密-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -内密-, *内密*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
内密[ないみつ, naimitsu] (adj-na, n, adj-no) privacy; secrecy [Add to Longdo]
内密[ないみつに, naimitsuni] (adv) confidentially; privately; off the record [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To lead the imperial Troop.[CN] 请母后准许孩儿带大内密 Chinese Odyssey 2002 (2002)
Royal secret Guards... love to drink Girlie's Red Wine.[CN] 内密探 爱喝女儿红 On His Majesty's Secret Service (2009)
Then I need you to take me somewhere, and keep it off the manifest.[JP] その後、ある場所に連れて行ってくれ そのことは内密 Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Don't tell anyone. I have a reputation to maintain.[JP] くれぐれも内密に 私には守るべき立場があるので Lord Snow (2011)
Royal secret Guards, help![CN] 内密探救驾 On His Majesty's Secret Service (2009)
So you are the famous Imperial Agent Dragon 9[CN] 你就是闻名天下的大内密探龙龙九 The Duel (2000)
Imperial Agent! It's only a beautiful name. We can't really live on the salary[CN] 内密探名声是很响,可荷包却是空的 The Duel (2000)
My fräulein, may I have a word with you in private?[JP] お嬢さん、ちょっと内密にお話させて 頂いてもよろしいでしょうか? Inglourious Basterds (2009)
A big tip. What would he spend on?[JP] 沢山のチップよ tip 内密の情報、ヒント、チップ 何に使うんだろうね? Colonial Day (2005)
Your master is a serious criminal and I am an Imperial Agent[CN] 你师父是朝廷重犯,我是大内密 The Duel (2000)
- Don't let him know, though.[JP] 本人には内密 Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It may interest you to know this conversation is no longer private.[JP] 内密な話ではなくなってるようですぞ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top