Search result for

-光点-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -光点-, *光点*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
光点[shǎn guāng diǎn, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] lit. flash point; crucial point; essential point #41,716 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
光点[こうてん, kouten] (n) a luminous point [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He is watching the sun light up a little row of trees in the distance.[CN] 他远远的看着阳光点燃了 郁郁葱葱的树木 Good (2008)
The Indian people now had a voice.[CN] 只是印度历史上的一个光点 Freedom (2007)
I will consider it one of the highlights of my career-- nay, my life.[CN] 我想这是我职业生涯的一大闪光点 诶... 还有我的人生 High School (2010)
Like, you see a glimmer of goodness in him and you only said what you said because you want to nurture it and make it shine.[CN] 你在他身上看到善良的闪光点 你那天那么说只是 因为你想鼓舞它 让它放大闪光 The Killer Robot Instability (2009)
Listen. You know what makes it work?[CN] 你知道文章的闪光点吗? Marley & Me (2008)
The dot is on your back.[CN] 有个光点在你身上 Knight and Day (2010)
The dot's to the right.[CN] 光点是在右半边 Stripped (2009)
I've tracked him to this time, and my informants say he's after you.[CN] 我一直追踪他到了这个时光点 我的线人说他在找你 Meet the Robinsons (2007)
- Our map is illuminated with sightings...[CN] - 我们的地图上到处是光点 - 肯特! Superman Returns (2006)
What-What happened to the glow?[CN] 那那些幸福的闪光点呢? Marley & Me (2008)
- She was the best thing in the movie.[CN] 她可是整部影片的闪光点 Nine (2009)
Bolides are these very large comets, and they're spectacular.[CN] 就像巨大的光点带着一个尾巴 Closer Encounters (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top