Search result for

-传染-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -传染-, *传染*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传染[chuán rǎn, ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ,   /  ] infect; contagious #9,412 [Add to Longdo]
传染[chuán rǎn bìng, ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] infectious disease; contagious disease; pestilence #8,503 [Add to Longdo]
传染[chuán rǎn xìng, ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] epidemicity #17,179 [Add to Longdo]
传染[chuán rǎn yuán, ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ ㄩㄢˊ,    /   ] source of an infection [Add to Longdo]
传染病学[chuán rǎn bìng xué, ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] epidemiology [Add to Longdo]
飞沫传染[fēi mò chuán rǎn, ㄈㄟ ㄇㄛˋ ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ,     /    ] droplet infection (disease transmission from sneezing, coughing etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's been going around.[CN] 这病传染一阵子了 Not One Red Cent (2012)
-No, no.[CN] -传染病? Ray's on TV (1997)
There is a possible infection in the building.[CN] 这栋大楼里可能有传染病源 [ Rec ] (2007)
It could be infected, step back![CN] 会被传染 后退! Blindness (2008)
- 911, I need to report an epidemic.[CN] 这里有传染病发生 An Invisible Sign (2010)
What if we all have it?[CN] 要是我们都被传染了怎么办? Croatoan (2006)
They say it isn't contagious.[CN] 他们说这并不是传染 Perfect Sense (2011)
We will build burial mounds. Disguise it as a spreading plague.[CN] 我们要做成坟墓 伪装成传染病流行 The Grand Heist (2012)
So I have it?[CN] 我被传染了? Kids (2005)
No one was infected.[CN] 压根没人被传染好吗 The Maureen Ponderosa Wedding Massacre (2012)
An infection?[CN] 传染病? [ Rec ] (2007)
It was a highly contagious disease.[CN] 都是一个高度传染 Mysterious Island (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top