ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

-仕返し-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -仕返し-, *仕返し*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仕返し[しかえし, shikaeshi] (n, vs) being even with; reprisal; tit for tat; retaliation; revenge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe here for revenge?[JP] 仕返しに来たのかな? Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
The Hand wanted something he couldn't give. He tried to run.[JP] 彼はヤツらに 仕返しを したいんだ Elektra (2005)
A guy like Stansyck, those guys don't stop until they get even.[JP] スタンジックは とことん仕返しをする Hollow Triumph (1948)
I don't know how, but they found me. Run for it, Marty![JP] "やつらが仕返しにきた" Back to the Future (1985)
Simple revenge. That's just his style.[JP] その仕返しだよ まさに彼のやり方だ The Chorus (2004)
My God. They found me. I don't know how, but they found me.[JP] 大変だ やつらが仕返しに来た Back to the Future (1985)
That was his revenge to Mishka.[JP] ミーシカに仕返ししたのさ Tikhiy Don (1957)
Guy like Stansyck, those guys don't stop until they get even. Believe me.[JP] スタンジックは とことん仕返しする Hollow Triumph (1948)
That's all right. I'll get even tomorrow night.[JP] 大丈夫 明日は仕返しするぞ Kansas City Confidential (1952)
Impolitic too, for it provokes me to retaliate and say somewhat of his behaviour in Hertfordshire, which may shock his relations.[JP] それに損ですわ 仕返しに ー ご親戚が驚くような 振る舞いを話しますよ Episode #1.3 (1995)
For if I didn't hate you like I do, if I didn't have so many insults and troubles[JP] お前をそれほど憎んでいないとしても... お前の嘲や労苦にそれほど仕返し する必要はないにしろ Siegfried (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top